Om prosjektet
Prosjektets sentrale formål var å forberede vitenskapelige utgaver av papyrustekster. Dette er tekster der ordskille helt eller delvis mangler og der enkelte bokstaver ofte er knyttet sammen ved ligaturer. Tekstene er skrevet i store bokstaver (majuskler).
Å utgi en slik tekst medfører tre oppgaver:
- Tekstens ord og bokstaver skal tydes og gjengis i vanlig minuskelskrift og med ordskiller.
- Teksten skal oversettes og utstyres med noter som forklarer og kommenterer språk og innhold.
- Teksten skal gis en innledende presentasjon som setter den i historisk, språklig og kulturell sammenheng.
Les mer om Papyrussamlingen (Universitetsbiblioteket)
Mål
Prosjektets langsiktige mål var å utvikle kompetanse i papyrologi i Norge og ved UiO.
Prosjektet var en videreføring og utvidelse av det tidligere prosjektet «Editing Papyrus Texts from the Collection of the Oslo University Library».
Finansiering
Prosjektet i media
-
Apollon 22.04 2012: Papyrus forteller nytt om antikken