Kjønn i oversettelse av klassiske tekster

Seksjonen er del av workshopen Gender, Translation and Transnational Reception som foregår torsdag og fredag 12-13 november. Program for hele workshopen kan fås ved henvendelse til førsteamanuensis Cecilia Alvstad

Alle er velkomne!

Program

13.30-14.30: Postmodernist rewritings of Classical themes in English literature (Moderator: Mathilde Skoie)

  • Juan Christian Pellicer: The Third Man in Tom Stoppard’s The Invention of Love Fiona Cox: Ovid and the Female Postmodernist. Jane Alison’s Translations

14.30 Kaffe

14.45-17.00 Classical texts in translation (Moderator: Mathilde Skoie)

  • Johana Akujärvi: Women in the early history of translations of ancient literature in Sweden                                                                                                                                
  • Silvio Bär: Male, Female, and the Crux of Translation in the New Sappho Fragments
  • (2004 and 2014)
  • Tor Ivar Østmoe: Gender and culture in Norwegian translations of Aristophanes' Lysistrata
  • Anastasia Maravela: Women on the verge of a nervous breakdown, women without lust. Constructions of the female in translations of Greek and Coptic magical papyri
Publisert 9. nov. 2015 14:29 - Sist endret 9. nov. 2015 14:32