John Ødemark

Image of John Ødemark
Norwegian version of this page
Phone +47 22844869
Room 418PAM
Username
Visiting address IKOS P. A. Munchs hus 3. og 4. etasje
Postal address Postboks 1010 Blindern 0315 Oslo

John Ødemark is Professor of Cultural History with an emphasis on cultural encounters. His background is in Cultural History, Cultural Theory, and the History of Knowledge.  His main research theme is cultural translation, early modern encounters, medical humanities, and the history of the human sciences.  

Tags: Cultural history, Cultural Studies, Cultural Translation, Translation, Medical Humanities, History of Science and History of the Humanities, Latin-America

Publications

  • Ødemark, John (2024). Indigenous Eschatology and Global Sustainability Translating a Juruna Tale from Xingu, The Sociology of Translation and the Politics of Sustainability Explorations Across Cultures and Natures. Routledge. ISSN 9781032257914. p. 190–221. doi: https:/doi.org/10.4324/9781003285038.
  • Resløkken, Åmund Norum & Ødemark, John (2024). Narrating Non-Human Agency The ‘ANT Account’ and the Literary Prehistory of the Actant, The Sociology of Translation and the Politics of Sustainability Explorations Across Cultures and Natures. Routledge. ISSN 9781032257914. p. 65–86. doi: https:/doi.org/10.4324/9781003285038.
  • Ødemark, John & Askheim, Clemet (2024). Introduction From the Sociology of Translation to a Translational Environmental Humanities, The Sociology of Translation and the Politics of Sustainability Explorations Across Cultures and Natures. Routledge. ISSN 9781032257914. p. 2–15. doi: https:/doi.org/10.4324/9781003285038.
  • Engebretsen, Eivind; Haagensen, Trine Krigsvoll & Ødemark, John (2024). Symmetry, Inscriptions, and the Epistemological Residue of Writing A Deconstructive Reading of Laboratory Life, The Sociology of Translation and the Politics of Sustainability Explorations Across Cultures and Natures. Routledge. ISSN 9781032257914. p. 19–32. doi: https:/doi.org/10.4324/9781003285038.
  • Grøgaard, Anna Pauline; Györegy, Zsolt & Ødemark, John (2023). Translation and history: a textbook. Translator. ISSN 1355-6509. doi: 10.1080/13556509.2023.2238567.
  • Ødemark, John (2023). Knowledge Translation as Cultural and Epistemic Translation; Comment on “Sustaining Knowledge Translation Practices: A Critical Interpretative Synthesis”. International Journal of Health Policy and Management. ISSN 2322-5939. doi: 10.34172/IJHPM.2023.7873. Full text in Research Archive
  • Askheim, Clemet; Engebretsen, Eivind & Ødemark, John (2023). CARE AS INTERTEXTUALITY—FROM HUMAN CONDITION TO HOLISTIC DEVICE. Theory Now: Journal of Literature, Critique and Thought. ISSN 2605-2822. 6(1), p. 34–58. doi: 10.30827/tn.v6i1.26280.
  • Resløkken, Åmund Norum; Henrichsen, Gina Fraas & Ødemark, John (2022). "Once Upon a Time" Fairytales and the Translation of Mindfulness in Whereever you go, There You Are. Ethnologia Scandinavica. A Journal for Nordic Ethnology. ISSN 0348-9698. 52, p. 132–144. Full text in Research Archive
  • Wahl, Astrid Klopstad; Andersen, Marit Helen; Ødemark, John; Reisæter, Anna Varberg; Urstad, Kristin Hjorthaug & Engebretsen, Eivind (2022). The importance of shared meaning-making for sustainable knowledge translation and health literacy. Journal of Evaluation In Clinical Practice. ISSN 1356-1294. doi: 10.1111/jep.13690. Full text in Research Archive
  • Ødemark, John & Engebretsen, Eivind (2022). Challenging medical knowledge translation: convergence and divergence of translation across epistemic and cultural boundaries. Humanities & Social Sciences Communications. ISSN 2662-9992. 9(71). doi: 10.1057/s41599-022-01088-6.
  • Ødemark, John (2021). The Oicotype and the Cultural Stuff of Identity. Cultural and Disciplinary Borders in Ethnologica Scandinavica (ca. 1973-2017) . Ethnologia Scandinavica. A Journal for Nordic Ethnology. ISSN 0348-9698. 51, p. 7–19. Full text in Research Archive
  • Andersen, Marit Helen; Urstad, Kristin Hjorthaug; Larsen, Marie Hamilton; Henrichsen, Gina Fraas; Engebretsen, Eivind & Ødemark, John [Show all 10 contributors for this article] (2021). Intervening on health literacy by knowledge translation processes in kidney transplantation: A feasibility study. Journal of Renal Care. ISSN 1755-6678. p. 1–9. doi: 10.1111/jorc.12379. Full text in Research Archive
  • Ødemark, John (2021). Origin myths from the cultural historical archive of the Anthropocene: Vico, Burnet and the time of the deluge . In Kverndokk, Kyrre; Bjærke, Marit Ruge & Eriksen, Anne (Ed.), Climate Change Temporalities. Explorations in Vernacular, Popular and Scientific Discourse. Routledge. ISSN 978-0-367-47960-2. p. 158–176.
  • Ødemark, John; Henrichsen, Gina Fraas & Engebretsen, Eivind (2021). Knowledge Translation. In Sebnem, Susan & Spišiaková, Eva (Ed.), The Routledge Handbook of Translation and Health. Routledge. ISSN 9781138335349. doi: https:/books.google.no/books?hl=no&lr&id=MLEjEAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA149&ots=ozbsxC0kuG&sig=3rWxkxi7jp5Ql4CC_QSbytrwIA4&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false.
  • Andersen, Marit Helen; Urstad, Kristin Hjorthaug; Larsen, Marie Hamilton; Engebretsen, Eivind; Ødemark, John & Eriksen, Anne [Show all 7 contributors for this article] (2020). Processes of knowing in the translation of a health communication intervention for dialysis patients awaiting kidney transplantation. Patient Education and Counseling. ISSN 0738-3991. p. 1–7. doi: 10.1016/j.pec.2020.09.009. Full text in Research Archive
  • Haldar, Marit; Ødemark, John & Engebretsen, Eivind (2020). Helseprioriteringer i endring. Nytt Norsk Tidsskrift. ISSN 0800-336X. 37(3). doi: 10.18261/issn.1504-3053-2020-03-04.
  • Laugerud, Henning & Ødemark, John (2020). ‘Superstition’ in the Reformation Polemics of England and Denmark-Norway - and the Emergence of Folklore and Popular Religion. In Laugerud, Henning; Ryan, Salvador & Kelly, James (Ed.), Northern European Reformations. Transnational Perspectives. Palgrave Macmillan. ISSN 978-3-030-54457-7. p. 347–375. doi: 10.1007/978-3-030-54458-4.
  • Engebretsen, Eivind; Henrichsen, Gina Fraas & Ødemark, John (2020). Towards a translational medical humanities: introducing the cultural crossings of care. Medical Humanities. ISSN 1468-215X. doi: 10.1136/medhum-2019-011751. Full text in Research Archive
  • Ødemark, John (2019). Touchstones for Sustainable Development: Indigenous Peoples and the Anthropology of Sustainability in Our Common Future . Culture Unbound. Journal of Current Cultural Research. ISSN 2000-1525. 11(3-4), p. 369–393. doi: 10.3384/cu.2000.1525.191217b. Full text in Research Archive
  • Ødemark, John (2019). Global idehistorie. Arr - Idéhistorisk tidsskrift. ISSN 0802-7005. Full text in Research Archive
  • Kristeva, Julia; Moro, Marie Rose; Ødemark, John & Engebretsen, Eivind (2019). The cultural crossings of care: A call for translational medical humanities. In Bleakley, Alan (Eds.), Routledge Handbook of the Medical Humanities. Routledge. ISSN 9781351241779. doi: https:/doi.org/10.4324/9781351241779.
  • Ødemark, John (2018). Andres undergang og vår egen: Om oversettelsen av en eskatologisk fortelling fra Amazonas. In Bjerregaard, Peter & Kverndokk, Kyrre (Ed.), Kollaps. På randen av fremtiden.. Dreyer Forlag A/S. ISSN 9788282654234. p. 135–148.
  • Ødemark, John & Engebretsen, Eivind (2018). Expansions. In Gambier, Yves & D'Hulst, Lieven (Ed.), A History of Modern Translation Knowledge. John Benjamins Publishing Company. ISSN 9789027200990. p. 85–90. doi: https:/doi.org/10.1075/btl.142.09ode. Full text in Research Archive
  • Ødemark, John (2017). What is Cultural Translation? Translator. ISSN 1355-6509. doi: 10.1080/13556509.2018.1411033.
  • Ødemark, John (2017). Djevelbesettelsen i Køge og ånden fra Thisted: bokhistorie, kulturelle skript og virkelighetsforståelse. In Ødemark, John & Lavold, Bente (Ed.), Reformasjonstidens religiøse bokkultur cirka 1400-1700: tekst, visualitet og materialitet. Novus Forlag. ISSN 978-82-7965-347-9. p. 71–109. Full text in Research Archive
  • Kristeva, Julia; Moro, Marie Rose; Ødemark, John & Engebretsen, Eivind (2017). Cultural crossings of care: An appeal to the medical humanities. Medical Humanities. ISSN 1468-215X. 44(1), p. 55–58. doi: 10.1136/medhum-2017-011263. Full text in Research Archive
  • Ødemark, John (2017). Interkulturell og global idehistorie. In Aasgaard, Reidar; Krefting, Ellen Marie & Schaanning, Espen (Ed.), Grep om fortiden: Perspektiver og metoder i idéhistorie. Cappelen Damm Akademisk. ISSN 9788202565282. p. 185–206.
  • Ødemark, John (2017). Preaching with Pictures, Transforming Memories Catechisms and Images as Contact Zones in Sixteenth Century New Spain . Studies in Christian Mission. ISSN 0924-9389. p. 331–368. doi: 10.1163/9789004353060_012.
  • Ødemark, John (2017). Inscribing Possession – Køge Huskors and Other Tales of Demonic Possession across Genres and Cultural Fields in Denmark-Norway (1647-1716). Ethnologia Scandinavica. A Journal for Nordic Ethnology. ISSN 0348-9698. 47.
  • Engebretsen, Eivind; Sandset, Tony Joakim & Ødemark, John (2017). Expanding the knowledge translation metaphor. Health Research Policy and Systems. ISSN 1478-4505. doi: 10.1186/s12961-017-0184-x. Full text in Research Archive
  • Ødemark, John (2017). Timing Indigenous Culture and Religion: Tales of Conversation and Ecological Salvation from the Amazon. Brill Handbooks on Contemporary Religion. ISSN 1874-6691. doi: 10.1163/9789004346710_009.
  • Ødemark, John (2016). Globale kulturoversettelser, ontologiske vendinger og mytiske metoder – refleksjoner rundt Den globale samtalen og kulturoversettelsens muligheter. DIN - Tidsskrift for religion og kultur. ISSN 1501-9934. p. 7–47.
  • Ødemark, John (2016). Andres natur i vår kultur Om å oversette og overse kulturvitenskaplig kunnskapshistorie i kulturteori og økopolitiske allianser i Xingú. Tidsskrift for kulturforskning. ISSN 1502-7473. p. 67–82.
  • Ødemark, John & Resløkken, Åmund Norum (2015). I korndemonens bilde – antropologisk erkjennelse, materialitet og temporalitet i utstillingen av «gammel folketro» på Norsk folkemuseum (1938). Tidsskrift for kulturforskning. ISSN 1502-7473. 14(2), p. 62–86.
  • Ødemark, John (2014). Jørgen Moe og folkeeventyrets krysskulturelle fundament. In Esborg, Line & Johannsen, Dirk (Ed.), "En vild endevending av al virkelighet" - Norsk Folkeminnesamling i hundre år. Novus Forlag. ISSN 978-82-7099-772-5. p. 69–82.
  • Ødemark, John (2014). Cultural difference and development in the mirror of witchcraft : the cultural policy of display at Steilneset Memorial. Nordisk kulturpolitisk tidsskrift. ISSN 1403-3216. p. 187–209.
  • Ødemark, John (2012). Narrating Magic, Re-visioning Historiography - On Stephen A. Mitchell’s Witchcraft and Magic in the Nordic Middle Ages. Arv. Nordic Yearbook of Folklore. ISSN 0066-8176. p. 139–152.
  • Ødemark, John (2012). Gud, djevelen og detaljens kulturelle sammenheng - om Lorenzo Pignoria, tidlig moderne mytografi og den sammenliknende religionsvitenskapens forhistorie. DIN - Tidsskrift for religion og kultur. ISSN 1501-9934. p. 32–74.

View all works in Cristin

View all works in Cristin

  • Ødemark, John (2023). Concepts of Translation .
  • Arnaldi, Marta & Ødemark, John (2023). Translation and Medical Humanities – international conference organised by Marta Arnaldi and John Ødemark, University of Oxford, 5-6 September 2023.
  • Kverndokk, Kyrre; Ødemark, John & Bjærke, Marit Ruge (2019). Tidens natur.
  • Laugerud, Henning & Ødemark, John (2019). SUPERSTITION IN THE REFORMATION POLEMICS OF ENGLAND AND DENMARK-NORWAY – AND THE EMERGENCE OF FOLKLORE AND POPULAR RELIGION.
  • Ødemark, John (2019). The Humanities and the Environmental Crisis. .
  • Ødemark, John (2019). Kulturell eksemplaritet og temporalitet - om Amazonas og klimaendringer.
  • Engebretsen, Eivind & Ødemark, John (2018). Closing lecture.
  • Engebretsen, Eivind & Ødemark, John (2018). Cultural crossings of care (opening lecture).
  • Ødemark, John; Engebretsen, Eivind; Kristeva, Julia & Moro, Marie Rose (2018). Medisinen og menneskevitenskapene. Morgenbladet. ISSN 0805-3847.
  • Ødemark, John (2018). Mellom Guds mor og kulturens far – visuelle paradigmer i tidlig moderne etnografi og kulturforståelsens genealogi.
  • Ødemark, John (2018). Om prosjektet 'Bodies in Translation'.
  • Ødemark, John (2017). “Mistranslating Bodies, Constructing Cultures – Translation between Cultural and Ontological Turns”.
  • Ødemark, John & Engebretsen, Eivind (2017). Translating Translation - Expanding the Knowledge Translation Metaphor.
  • Ødemark, John (2016). Andres natur i vår kultur. Om å oversette og overse kulturvitenskapelig kunnskapshistorie i kulturteori og økopolitiske allianser i Xingu.
  • Ødemark, John (2016). Å oversette meningen med livet – språk, kultur og medisin i oversettelsen av mindfulness.
  • Ødemark, John (2016). Mistranslating Bodies, Constructing Cultures.
  • Ødemark, John & Engebretsen, Eivind (2016). Expanding the Knowledge Translation Metaphor.
  • Ødemark, John (2016). “The day our people die out the sky will collapse” – Print Culture and Textual Demarcations in Brazilian Indigenism and Environmentalism .
  • Ødemark, John (2016). Traces of Folkloristics in Global Indigenism and Environmentalism.
  • Ødemark, John & Engebretsen, Eivind (2016). Extensions of Translation & Expanding the Knowledge Translation Metaphor.
  • Ødemark, John (2016). The Translation and Media Archaeology of an Indigenous Eschatology.
  • Ødemark, John (2015). Å oversette meningen med livet – språk, kultur og vitenskap i oversettelsen av mindfulness.
  • Ødemark, John (2015). Andres guder, våre djevler – kultur- og historieforståelse i tidlig moderne mytografi. Bøygen: Organ for nordisk språk og litteratur. ISSN 0806-8623.
  • Ødemark, John (2015). Trolldomsprosesser og tidlig moderne demonologi.
  • Ødemark, John (2015). Om kulturhistorie og den nye kulturhistorien.
  • Ødemark, John (2015). On trolldomsmonumentet i Vadø.
  • Ødemark, John (2015). Narrativ samtidighet og usamtidighet.
  • Ødemark, John (2015). Om Oviedo og tidlig moderne kulturmøter.
  • Ødemark, John (2015). Avatar in the Amazon; Ethno-politics, Popular Culture and the Informants Voice.
  • Ødemark, John (2015). Ikonoklasme, idolatri og erindring i møtet med Amerika.
  • Ødemark, John (2015). Å utstille trolldom - historie- og kulturforståelse i lys av trolldomsmonumentet i Vardø.
  • Ødemark, John (2015). Erindringskultur og bilder i tidlig moderne antropologi.
  • Ødemark, John (2015). Djevelbesettelsene i Køge og Thisted – bokhistorie og virkelighetsforståelse.
  • Ødemark, John (2014). Kulturoversettelse og kunnskapstranslasjon i kultur- og medisinhistorie.
  • Ødemark, John (2014). Om Oral Tales from Anthropological Localities. Folklore and the Epistemology of Comparative Culture Ressearch.
  • Ødemark, John (2014). Steilneset som kulturanalytisk trollspeil - kulturforskjell og kulturanalytiske fagtradisjoner.
  • Ødemark, John (2014). Cross-Cultural Refractions - On Idolatry and Iconography in the History of Ethnography.
  • Ødemark, John (2014). Amazonian Semiospheres - Translating Cultures, Saving Nature/s.
  • Ødemark, John (2014). "Rydninger i jungelen" - visuell og verbal sporavhengighet i fremstillingen av natur og kultur i Amazonas.
  • Ødemark, John (2013). "Superstitio - Overtroens forvandlinger" som kulturanalytisk prosjekt.
  • Ødemark, John (2013). Symbolical mobilization of “Indigenous” cultures and ritual practices in the Amazon – and the destiny of humanity.
  • Ødemark, John (2013). Converging apocalypsis - Indigenous Cultures in the Amazon, the Nature of Culture and the Destiny of Humanity.
  • Ødemark, John (2013). Kulturstudier - aktuelle utfordringer og perspektiver.
  • Ødemark, John (2013). Folkloristikken, folkeeventyret og den nye kulturhistorien - om ASK kulturhistorisk tidsskrift. Folkeminner. Medlemsblad for Norsk folkeminnelag. p. 57–59.
  • Ødemark, John (2013). Early Modern Cultural Encounters - Perspectives and Approaches.
  • Ødemark, John & Sandset, Tony (2013). Fra informantens kulturhistorie.
  • Ødemark, John (2012). Om oversettelsen av guder og myter i tidlig moderne mytografi.
  • Ødemark, John (2012). Superstion and Demonology in Early Modern Cultural Encounters – the Case of New Spain.
  • Ødemark, John (2012). Om Benjamin Christensens film “Hëxan-Witchcraft through the Ages”.
  • Ødemark, John (2012). Trolldomsmonumenter og trolldomsforskning ved historiens grenser.
  • Ødemark, John (2012). Translating Gods, Dividing Worlds – Lorenzo Pignoria and the Gods of the Indies.
  • Ødemark, John & Engebretsen, Eivind (2023). Collection. Challenging medical knowledge translation – convergence and divergence of translation across epistemic and cultural boundaries. . Springer Nature. ISSN 2662-9992. 9(9).

View all works in Cristin

Published Sep. 29, 2008 1:31 PM - Last modified June 8, 2023 10:43 AM

Projects