Arabisk dialektologi og sosiolingvistikk
Dette prosjektet er opptatt av språkutviklingen i arabisk knyttet til nye bruksområder og samhandlingsformer.
Om prosjektet
Sosiolingvistiske studier av arabisk tar gjerne utgangspunkt i begrepet 'diglossi', en situasjon der et språksamfunn har to beslektede men svært ulike varieteter, med hver sine bruksområder. Standardspråket har i slike samfunn mer begrensete funksjoner enn i et samfunn som vårt (Mejdell 2008).Men bruksområdene er ikke klart avgrensete, og det har alltid eksistert en spenning og diskusjon om språkbruken i f.eks. skjønnlitteraturen (Mejdell 2006).
Det foregår en spennende utvikling av språkbruken gjennom overlapping av funksjoner knyttet til nye bruksområder, f.eks. audiovisuelle medier. En sosiokulturell tendens til mindre formalitet i sosial interaksjon virker i samme retning. Dette fører til endringer av domener og økt bruk av blandingsformer som også kan betraktes fra et kodevekslingsperspektiv (Mejdell 2006: "Codeswitching"). Forskningen innen dette feltet overlapper i stor grad med studier av mellomliggende varianter og "mixed styles", og omfatter også språkkontakt med fransk og engelsk, eller med andre språk i den muslimske verden.
Mejdell har også forskningsinteresser innen dialektologi - egyptisk arabisk - med et par bidrag innenfor syntaks og pragmatikk. Det internasjonale nettverket Association Internationale de la Dialectologie Arabe (AIDA) utgjør det fremste kontaktnettet og forum for både sosiolingvistikk og dialektologi innen språkforskningen på arabisk.