'Subordination' vs. 'coordination' in sentence and text
from a cross-linguistic perspective
Workshop (AG 8) at the 28th annual meeting
of the Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS)
Bielefeld, 22-24 February 2006
Organised by
Cathrine Fabricius-Hansen & Wiebke Ramm
Dept. of Literature, Area Studies and European Languages
(Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk - ILOS)
University of Oslo, Norway
NB! Slides/ handouts for most of the presentations are now available! See links in the Workshop programme.
|
Workshop Description:
Common in many approaches to the description and representation of discourse structure is the observation that discourse units can be organised hierarchically (subordinating) or non-hierarchically (coordinating). This is also reflected in the way how the respective discourse relations are characterised in these approaches. Examples are the distinction between subordinating and coordinating discourse relations in the framework of Segmented Discourse Representation Theory (SDRT) (Asher & Lascarides 2003, Asher & Vieu 2005) - 'Elaboration' and 'Narration' being the prototypical representatives of the two -, the distinction between 'nucleus-satellite relations' and 'multinuclear relations' in Rhetorical Structure Theory (RST) (Mann & Thompson 1988), or the distinction between 'Hauptstruktur (main structure)' and 'Nebenstruktur (side structure)' in Klein and v. Stutterheims (1992) 'Quaestio' approach.
The distinction between subordination and coordination is also important for the description of syntactic and semantic relations on sentence level, as is well-known. However, relatively few attempts have been made so far to investigate
-
the relation between the discourse-related and the sentence-related (pairs of) notions, in particular, the impact the choice between syntactic subordination (adjunction etc.) vs. coordination has on discourse structure, and
-
possible language-specific differences with respect to
-
the realisation of 'subordinating' and 'coordinating' discourse relations, on the one hand, and
-
language-specific preferences for either a hierarchical organisation of discourse information by means of complex sentence structures or a 'flat' form of information packaging by means of sequences of independent sentences (cf. Fabricius-Hansen 1999), on the other hand.
The study of multilingual parallel texts / parallel corpora (in a broad sense) can make an important contribution to these research areas and thus improve the understanding of how information packaging on sentence and text level are related. We therefore invite contributions based on parallel texts/corpora and/or language comparison, including but not limited to topics such as the following:
-
syntactically adjoined structures from the perspective of information structuring on discourse level
-
'subordinating' vs. 'coordinating' discourse relations / clause combining and their realisation
-
connectives and punctuation as a means to structure discourse and signal discourse relations
This workshop is intended for linguists working in the following areas: text/discourse linguistics, syntax/semantics/pragmatics interface, contrastive linguistics, corpus linguistics.
References:
Asher, N. & Lascarides, A. 2003. Logics of conversation: Studies in natural language processing. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Asher, N. & Vieu, L. 2005. Subordinating and coordinating discourse relations. In: Lingua 115, 591-610.
Fabricius-Hansen, C. 1999. Information packaging and translation: Aspects of translational sentence splitting (German - English/Norwegian). In: Doherty, M. (ed.): Sprachspezifische Aspekte der Informationsverteilung. Berlin. 1999. 175-214.
Klein, W. & v. Stutterheim, C. 1992. Textstruktur und referentielle Bewegung. In: LiLi 86, 67-92.
Mann, W.C. & Thompson, S.D. 1988. Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization. In: Text 8, 243-281.
Workshop Programme:
Note that the workshop will be part of the
DGfS conference. All participants must register for that conference.
Mittwoch 22.02.2006
|
Zeit |
Name der ReferentInnen |
Titel |
|
9.00- 9.45 Uhr |
Begrüßung |
|
10.00-11.00 Uhr |
Plenarvortrag: Nikolaus Himmelmann |
|
11.00-12.00 Uhr |
Plenarvortrag: Steven Bird |
|
12:00-13.45 Uhr |
Mittagspause |
|
13:45-14:15 Uhr |
Cathrine Fabricius-Hansen
(Univ. Oslo) |
Begrüßung und Einführung / Welcome and introduction (slides) |
|
14:15-14:45 Uhr |
Laurence Delort
(Univ. Paris 7) |
Clause Subordination and Discourse Relations (slides) |
|
14:45-15:15 Uhr |
Christelle Cosme
(Univ. catholique de Louvain, Belgien) |
A corpus-based perspective on clause linking patterns in English, French and Dutch (slides) |
|
15:15-15:45 Uhr |
Mary Caroll / Antje Roßdeutscher /
Christiane v. Stutterheim
(Univ. Heidelberg) |
Subordination in Erzählungen. Ein Beitrag zum Sprachvergleich (slides) |
|
15:45-16:15 Uhr |
Kaffeepause |
|
16:15-16:45 Uhr |
Nicole Baumgarten
(Univ. Hamburg) |
Text-forming in a cross-linguistic perspective: Hierarchical and non-hierarchical discourse structuring in English and German texts (slides) |
|
16:45-17:15 Uhr |
Kåre Solfjeld
(Hochschule in Østfold, Halden, Norwegen) |
Satzteilung in der Übersetzung – Beibehaltung der Diskursstruktur (SPRIK report 33) |
|
17:15-17:45 Uhr |
Wiebke Ramm
(Univ. Oslo) |
Satzteilung in der Übersetzung – Veränderung der Diskursstruktur? (slides, handout) |
|
17:45-18:15 Uhr |
Manfred Stede
(Univ. Potsdam) |
RST Revisited: Disentangling Nuclearity (slides) |
Donnerstag, 23.02.2006
|
Zeit |
Name der ReferentInnen |
Titel
|
|
09:00-09:30 Uhr |
Joyce E. Stavick
(North Georgia College / State Univ. Dahlonega, GA, USA) |
Subordinating Narrative Design for Syntactic Simplicity: An Examination of Punctuation, Subordination, and Coordination in Two Editions of Graham Greene’s The Power and the Glory
|
|
09:30-10:00 Uhr |
Michael Franke
(Univ. Amsterdam) |
Pseudo-Imperatives: A Case-Study in the Ascription of Discourse Relations (handout)
|
|
10:00-10:30 Uhr |
Ingo Reich
(Univ. Tübingen) |
From Discourse to “Odd Coordinations” – On Asymmetric Coordination and Subject Gaps in German (slides)
|
|
10:30-11:00 Uhr |
Rosemarie Lühr
(Univ. Jena) |
Sätze zwischen Subordination und Koordination im Altindischen (handout)
|
|
11:00-11:30 Uhr |
Kaffeepause |
|
11:30-12:00 Uhr |
Maria Averintseva
(Univ. Tübingen) |
To the right of the clause: right dislocation vs. afterthought (slides, handout)
|
|
12:00-12:30 Uhr |
Anke Holler
(Univ. Heidelberg) |
Detached in Syntax – Attached in Discourse (handout)
|
|
12:30-14:30 Uhr |
Pause / Postersession der Sektion CL |
|
ab 14:30 Uhr |
DGfS Mitgliederversammlung |
Freitag, 24.02.2006
|
Zeit |
Name der ReferentInnen |
Titel |
|
08:00-09:00 Uhr |
Plenarvortrag: Stephen Levinson |
|
09:00-10:00 Uhr |
Plenarvortrag: Nicoletta Calzolari |
|
10:00-10:30 |
Kaffeepause |
|
10:30-11:00 Uhr |
Svetlana Petrova / Michael Solf
(HU Berlin) |
Rhetorical Relations an Verb Placement in Early Germanic Languages. A Cross-Linguistic Study (slides) |
|
11:00-11:30 Uhr |
Olav Hackstein
(Univ. Halle) |
Another look at main-clause phenomena in German subordinate clauses (handout) |
|
11:30-12:00 Uhr |
Hardarik Blühdorn
(IDS Mannheim) |
Adpositionen, Adverbien, Subjunktoren und Konjunktoren. Die Interaktion syntaktischer, semantischer und textueller Verknüpfungseigenschaften in vier unterschiedlich grammatikalisierten Konnektorklassen (slides, manuscript) |
|
12:00-12:30 Uhr |
Sara Wischer
(Univ. Paderborn) |
Die Konzession als Diskurs-Relation (slides) |
|
12:30-13:00 Uhr |
Angelika Wöllstein
(Univ. Köln) |
Kontrafaktizität als semantisch-konzeptuelle Basis der Satzkonnexion (handout in English) (handout in German) |
|
13:00-13:30 Uhr |
|
Abschlussdiskussion |
Further Information:
Cathrine Fabricius-Hansen
E-mail:
c.f.hansen@ilos.uio.no
Tel.: (+47) 22 85 67 27; Fax: (+47) 22 85 68 87
Wiebke Ramm
E-mail:
wiebke.ramm@ilos.uio.no
Dept. of Literature, Area Studies and European Languages
(Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk - ILOS)
University of Oslo, P.O. Box 1003 Blindern, N-0315 Oslo, Norway