Forsiden UiO Det humanistiske fakultet Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk
print logo

Activities:

'Subordination' vs. 'coordination' in sentence and text
from a cross-linguistic perspective

Workshop (AG 8) at the 28th annual meeting
of the Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS)

Bielefeld, 22-24 February 2006

Organised by

Cathrine Fabricius-Hansen & Wiebke Ramm

Dept. of Literature, Area Studies and European Languages
(Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk - ILOS)
University of Oslo, Norway

NB! Slides/ handouts for most of the presentations are now available! See links in the Workshop programme.


 Workshop Description:

Common in many approaches to the description and representation of discourse structure is the observation that discourse units can be organised hierarchically (subordinating) or non-hierarchically (coordinating). This is also reflected in the way how the respective discourse relations are characterised in these approaches. Examples are the distinction between subordinating and coordinating discourse relations in the framework of Segmented Discourse Representation Theory (SDRT) (Asher & Lascarides 2003, Asher & Vieu 2005) - 'Elaboration' and 'Narration' being the prototypical representatives of the two -, the distinction between 'nucleus-satellite relations' and 'multinuclear relations' in Rhetorical Structure Theory (RST) (Mann & Thompson 1988), or the distinction between 'Hauptstruktur (main structure)' and 'Nebenstruktur (side structure)' in Klein and v. Stutterheims (1992) 'Quaestio' approach.

The distinction between subordination and coordination is also important for the description of syntactic and semantic relations on sentence level, as is well-known. However, relatively few attempts have been made so far to investigate

  1. the relation between the discourse-related and the sentence-related (pairs of) notions, in particular, the impact the choice between syntactic subordination (adjunction etc.) vs. coordination has on discourse structure, and

  2. possible language-specific differences with respect to
  • the realisation of 'subordinating' and 'coordinating' discourse relations, on the one hand, and
  •  language-specific preferences for either a hierarchical organisation of discourse information by means of complex sentence structures or a 'flat' form of information packaging by means of sequences of independent sentences (cf. Fabricius-Hansen 1999), on the other hand.

The study of multilingual parallel texts / parallel corpora (in a broad sense) can make an important contribution to these research areas and thus improve the understanding of how information packaging on sentence and text level are related. We therefore invite contributions based on parallel texts/corpora and/or language comparison, including but not limited to topics such as the following:

  • syntactically adjoined structures from the perspective of information structuring on discourse level
  • 'subordinating' vs. 'coordinating' discourse relations / clause combining and their realisation
  • connectives and punctuation as a means to structure discourse and signal discourse relations

This workshop is intended for linguists working in the following areas: text/discourse linguistics, syntax/semantics/pragmatics interface, contrastive linguistics, corpus linguistics.

References:
Asher, N. & Lascarides, A. 2003. Logics of conversation: Studies in natural language processing. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Asher, N. & Vieu, L. 2005. Subordinating and coordinating discourse relations. In: Lingua 115, 591-610.
Fabricius-Hansen, C. 1999. Information packaging and translation: Aspects of translational sentence splitting (German - English/Norwegian). In: Doherty, M. (ed.): Sprachspezifische Aspekte der Informationsverteilung. Berlin. 1999. 175-214.
Klein, W. & v. Stutterheim, C. 1992. Textstruktur und referentielle Bewegung. In: LiLi 86, 67-92.
Mann, W.C. & Thompson, S.D. 1988. Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization. In: Text 8, 243-281.


Workshop Programme:

Note that the workshop will be part of the DGfS conference. All participants must register for that conference.

Mittwoch 22.02.2006

  9.00- 9.45 Uhr

Begrüßung

10.00-11.00 Uhr

Plenarvortrag: Nikolaus Himmelmann

11.00-12.00 Uhr

Plenarvortrag: Steven Bird

12:00-13.45 Uhr

Mittagspause

13:45-14:15 Uhr

Cathrine Fabricius-Hansen


(Univ. Oslo)

Begrüßung und Einführung / Welcome and introduction (slides)

14:15-14:45 Uhr

Laurence Delort


(Univ. Paris 7)

Clause Subordination and Discourse Relations (slides)

14:45-15:15 Uhr

Christelle Cosme


(Univ. catholique de Louvain, Belgien)

A corpus-based perspective on clause linking patterns in English, French and Dutch (slides)

15:15-15:45 Uhr

Mary Caroll / Antje Roßdeutscher /


Christiane v. Stutterheim


(Univ. Heidelberg)

Subordination in Erzählungen. Ein Beitrag zum Sprachvergleich (slides)

15:45-16:15 Uhr

Kaffeepause

16:15-16:45 Uhr

Nicole Baumgarten


(Univ. Hamburg)

Text-forming in a cross-linguistic perspective: Hierarchical and non-hierarchical discourse structuring in English and German texts (slides)

16:45-17:15 Uhr

Kåre Solfjeld


(Hochschule in Østfold, Halden, Norwegen)

Satzteilung in der Übersetzung – Beibehaltung der Diskursstruktur (SPRIK report 33)

17:15-17:45 Uhr

Wiebke Ramm


(Univ. Oslo)

Satzteilung in der Übersetzung – Veränderung der Diskursstruktur? (slides, handout)

17:45-18:15 Uhr

Manfred Stede


(Univ. Potsdam)

RST Revisited: Disentangling Nuclearity (slides)



Donnerstag, 23.02.2006


Zeit Name der ReferentInnen

Titel

09:00-09:30 Uhr Joyce E. Stavick
(North Georgia College / State Univ. Dahlonega, GA, USA)

Subordinating Narrative Design for Syntactic Simplicity: An Examination of Punctuation, Subordination, and Coordination in Two Editions of Graham Greene’s The Power and the Glory

09:30-10:00 Uhr Michael Franke
(Univ. Amsterdam)

Pseudo-Imperatives: A Case-Study in the Ascription of Discourse Relations (handout)

10:00-10:30 Uhr Ingo Reich
(Univ. Tübingen)

From Discourse to “Odd Coordinations” – On Asymmetric Coordination and Subject Gaps in German (slides)

10:30-11:00 Uhr Rosemarie Lühr
(Univ. Jena)

Sätze zwischen Subordination und Koordination im Altindischen (handout)

11:00-11:30 Uhr

Kaffeepause

11:30-12:00 Uhr Maria Averintseva
(Univ. Tübingen)

To the right of the clause: right dislocation vs. afterthought  (slides, handout)

12:00-12:30 Uhr Anke Holler
(Univ. Heidelberg)

Detached in Syntax – Attached in Discourse (handout)

12:30-14:30 Uhr

Pause / Postersession der Sektion CL

ab 14:30 Uhr

DGfS Mitgliederversammlung


Freitag, 24.02.2006
 

Zeit Name der ReferentInnen Titel
08:00-09:00 Uhr

Plenarvortrag: Stephen Levinson

09:00-10:00 Uhr

Plenarvortrag: Nicoletta Calzolari

10:00-10:30

Kaffeepause

10:30-11:00 Uhr Svetlana Petrova / Michael Solf
(HU Berlin)
Rhetorical Relations an Verb Placement in Early Germanic Languages. A Cross-Linguistic Study (slides)

11:00-11:30 Uhr Olav Hackstein
(Univ. Halle)
Another look at main-clause phenomena in German subordinate clauses (handout)

11:30-12:00 Uhr Hardarik Blühdorn
(IDS Mannheim)
Adpositionen, Adverbien, Subjunktoren und Konjunktoren. Die Interaktion syntaktischer, semantischer und textueller Verknüpfungseigenschaften in vier unterschiedlich grammatikalisierten Konnektorklassen (slides, manuscript)

12:00-12:30 Uhr Sara Wischer
(Univ. Paderborn)
Die Konzession als Diskurs-Relation (slides)

12:30-13:00 Uhr Angelika Wöllstein
(Univ. Köln)
Kontrafaktizität als semantisch-konzeptuelle Basis der Satzkonnexion (handout in English) (handout in German)

13:00-13:30 Uhr   Abschlussdiskussion

 

Further Information:

Cathrine Fabricius-Hansen
E-mail: c.f.hansen@ilos.uio.no
Tel.: (+47) 22 85 67 27; Fax: (+47) 22 85 68 87

Wiebke Ramm
E-mail: wiebke.ramm@ilos.uio.no

Dept. of Literature, Area Studies and European Languages
(Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk - ILOS)
University of Oslo, P.O. Box 1003 Blindern, N-0315 Oslo, Norway