Forsiden UiO Det humanistiske fakultet Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk
print logo

Voice in Retranslation

Seminar on Voice in Retranslation


	Convener: Cecilia Alvstad

Convener: Cecilia Alvstad

Please register here before 1 October

Programme and abstracts

 

Translation Studies symposium

“Voice in Retranslation” is a Translation Studies symposium. As part of the “Voice in Translation” project, it explores the idea that the concept of “voice,” partly imported from other disciplines, can be a powerful tool to describe translation practices and intercultural discursive identity.

The symposium’s focus is on retranslations, i.e. translations of texts that have already been translated into the same language. Retranslation research can compare how older and newer translations treat the various discursive voices in a text (e.g., the narrator’s) and behind that text (e.g., the translator’s). The voices of a retranslated text often relate to those of earlier translations. They may support them, for instance, or be a reaction against them.

More about the symposium

Publisert 9. sep. 2010 09:12 - Sist endret 21. mar. 2011 10:37