Ida Hove Solberg

Bilde av Ida Hove Solberg
English version of this page
Telefon +47-22855075
Mobiltelefon 91605474 +47 916 05 474
Rom NT 1020
Brukernavn
Besøksadresse Niels Henrik Abels vei 36 Niels Treschows hus 0851 OSLO
Postadresse Postboks 1003 Blindern 0315 OSLO

Faglige interesser

  • Omsetting, omsettingsstudium
  • Litteratur
  • Fransk språk
  • Engelsk språk

Bakgrunn

  • Master i skjønnlitterær omsetting frå fransk til norsk
  • Universitetet i Oslo
  • Université de Toulouse II - Le Mirail
  • Université de Montréal

 

Emneord: Fransk litteratur, Fransk, Litteratur, Oversettelse, Fransk språk, Oversettelsestudier, Engelsk språk

Publikasjoner

  • Solberg, Ida Hove (2017). The Changing Images of Simone de Beauvoir in Norway. NORA - Nordic Journal of Feminist and Gender Research.  ISSN 0803-8740.  25(4), s 317- 333 . doi: 10.1080/08038740.2017.1378257 Fulltekst i vitenarkiv.
  • Solberg, Ida Hove (2017). The voice of the implied author in the first Norwegian translation of Simone de Beauvoir’s Le deuxième sexe, In Cecilia Alvstad; Annjo Klungervik Greenall; Hanne Jansen & Kristiina Taivalkoski-Shilov (ed.),  Textual and Contextual Voices of Translation.  John Benjamins Publishing Company.  ISBN 9789027258847.  Chapter 10.  s 181 - 199 Fulltekst i vitenarkiv.
  • Solberg, Ida Hove (2016). Finding the X Factor: Support Translation and the Case of Le deuxième sexe in Scandinavia, In Turo Rautaoja; Kaisa Koskinen & Tamara Mikolič Južnič (ed.),  New Horizons in Translation Research and Education 4.  Publications of the University of Eastern Finland.  ISBN 978-952-61-2356-1.  Chapter.  s 86 - 114 Vis sammendrag

Se alle arbeider i Cristin

  • Solberg, Ida Hove (2018). A sisterhood of literary exchange: The feminist translator's network.
  • Solberg, Ida Hove (2018). Clashing Methods, Common Golas? Negotiating Ideology in the 1970 Norwegian Translation of Le deuxième sexe, In Isis Herrero López; Cecilia Alvstad; Johanna Akujarvi & Synnøve Skarsbø Lindtner (ed.),  Gender and Translation: Understanding Agents in Transnational Reception.  Éditions québécoises de l'oeuvre.  ISBN 978-2-924337-13-4.  8.  s 179 - 199
  • Solberg, Ida Hove (2018). Traveling Feminism. Simone de Beauvoir and Le deuxième sexe in Norwegian Translation and Reception. Vis sammendrag
  • Solberg, Ida Hove (2017). Multiple Translatorship: Unveiling Feminist Practices in Patriarchal Literary Systems.
  • Solberg, Ida Hove (2016). Clashing Methods, Common Goals? Le deuxième sexe into Norwegian in 1970.
  • Solberg, Ida Hove (2016). Folkeopplysning. Klasselampens "Bokmagasinet".
  • Solberg, Ida Hove (2016). Negotiating feminisms? Le deuxième sexe in Norwegian translation in 1970.
  • Solberg, Ida Hove (2016). Omsettarens rolle for PAX’ omsette sakprosa: Rønnaug Eliassen og Det annet kjønn (1970).
  • Solberg, Ida Hove (2016). The Feminist Translator as Mediator of Feminist Literature: Rønnaug Eliassen & Her Norwegian Translation of Le deuxième sexe..
  • Greenall, Annjo Klungervik & Solberg, Ida Hove (2015). Samtale om oversettelsens politiske aspekt.
  • Solberg, Ida Hove (2015). Det skal kallast liv. Den aktivistiske omsettaren møter bibelen. Mellom. Tidsskrift for omsett litteratur.  ISSN 2387-4880.  1, s 51- 56
  • Solberg, Ida Hove (2015). Innleiing til «Oversettelsens politiske aspekt».
  • Solberg, Ida Hove (2015). Le deuxième sexe in Norway.
  • Solberg, Ida Hove & Kvalsund, Runa (2015, 13. september). Aktivisme i omsetting.  Bokmagasinet, Klassekampen.
  • Solberg, Ida Hove; Lotherington, Tom & Christensen, Bente (2015). Den litterære stemmens ståsted. Stedet i oversatt litteratur.

Se alle arbeider i Cristin

Publisert 4. nov. 2014 12:22 - Sist endret 14. sep. 2017 12:31