Glossed Bulgarian texts
(No-frames version, for a frames-based version with more texts look here)
These texts are part of the Bulgarian programme at the University of Oslo. Move the cursor over the highlighted words in the texts, and a translation will appear.
- Dejan Enev
- Jordan Radichkov
- Ljubomir Levchev
- Stanislav Stratiev: Rejs part 1 part 2 part 3 part 4 part 5 part 6 part 7 part 8 part 9 part 10 part 11 part 12
- Ivan Kulekov, from Shy sy opravim...

(More to come...)
Macintosh users may have problems viewing the texts with Internet Explorer, as lines may jump around on the screen during the first couple of lookups, but the screen should stabilise after that. If the problems persist, use Netscape version 6 or Mozilla instead. These pages do not work with Netscape version 4 or iCab.
These glossed texts are programmed with the overlib Javascript library by Erik Bosrup.
The glossaries are based on Krasimir Kabakchiev: A Bulgarian-English Learner's Dictionary, Sofia 1994: Albo.