Siste publikasjoner

Oversikt over våre siste publikasjoner registrert i Cristin.

  • Røyneland, Unn (2017). Hva skal til for å høres ut som du hører til? Forestillinger om dialektale identiteter i det senmoderne Norge. Nordica Helsingiensia.  ISSN 1795-4428.  48, s 91- 106
  • Johannessen, Janne Bondi & Laake, Signe (2017). Norwegian in the American Midwest: A Common Dialect?. Journal of Language Contact.  ISSN 1877-4091.  10(1), s 5- 21
  • Albury, Nathan John & Carter, Lyn (2017). A typology of arguments for and against bilingual place-naming in Aotearoa New Zealand. Journal of Multilingual and Multicultural Development.  ISSN 0143-4632.  s 1- 12 . doi: 10.1080/01434632.2016.1275654
  • Johannessen, Janne Bondi & Laake, Signe (2017). Norwegian in the American Midwest: A Common Dialect?. Journal of Language Contact : Evolution of Languages.  ISSN 1955-2629.  10, s 5- 21 . doi: doi 10.1163/19552629-01001002
  • Purkarthofer, Judith (2017). Children’s drawings as part of School Language Profiles: Heteroglossic realities in families and schools. Applied Linguistics Review.  ISSN 1868-6303.
  • Svennevig, Jan; Gerwing, Jennifer; Jensen, Bård Uri & Allison, Meredith (2017). Pre-empting understanding problems in L1/L2 conversations: Evidence of effectiveness from simulated emergency calls. Applied Linguistics.  ISSN 0142-6001.
  • Johannessen, Janne Bondi (2017). Annotations in the Nordic Dialect Corpus, In Nancy Ide & James Pustejovsky (ed.),  Handbook of Linguistic Annotation.  Springer.  ISBN 978-94-024-0879-9.  Kapittel 49.
  • Lane, Pia & Makihara, Miki (2017). Indigenous peoples and their languages, In Ofelia Garcia; Nelson Flores & Max Spotti (ed.),  Oxford Handbook of Language and Society.  Oxford University Press.  ISBN 9780190212896.  Chapter 15.  s 299 - 320
  • Lanza, Elizabeth & Li, Wei (2016). Multilingual encounters in transcultural families. Journal of Multilingual and Multicultural Development.  ISSN 0143-4632.  37(7), s 653- 654 . doi: 10.1080/01434632.2016.1151198
  • Albury, Nathan John (2016). Defining Māori language revitalisation: A project in folk linguistics. Journal of Sociolinguistics.  ISSN 1360-6441.  20(3), s 287- 311 . doi: 10.1111/josl.12183
  • Albury, Nathan John & Aye, Khin Khin (2016). Malaysia's National Language Policy in International Theoretical Context. Journal of Nusantara Studies.  ISSN 0127-9319.  1(1), s 71- 84
  • Røyneland, Unn (2016). Revision of the Nynorsk standard: deliberation, decision and legitimisation.. Sociolinguistica : Internationales Jahrbuch fuer Europaeische Soziolinguistik.  ISSN 0933-1883.  30, s 83- 105
  • Opsahl, Toril & Røyneland, Unn (2016). Reality rhymes – recognition of rap in multicultural Norway. Linguistics and Education.  ISSN 0898-5898.  36, s 45- 54 . doi: 10.1016/j.linged.2016.06.003
  • Mercan, Gözde (2016). Structural priming in L2 Turkish: A study on possessive noun phrases and noun clauses, In Ayşe Gürel (ed.),  Second Language Acquisition of Turkish.  John Benjamins Publishing Company.  ISBN 9789027253224.  4.  s 313 - 332
  • Avanzi, Mathieu & Steien, Guri Bordal (2016). La prosodie du français en contact: présentation . Langages.  ISSN 0458-726X.  202, s 5- 12
  • Steien, Guri Bordal & Lyche, Chantal (2016). L'intonation du français L3 : Le cas de locuteurs de norvégien L1 et d'anglais L2. Langages.  ISSN 0458-726X.  202(2), s 93- 111 . doi: 10.3917/lang.202.0093
  • Sevinc, Yesim (2016). Language maintenance and shift under pressure: Three generations of the Turkish immigrant community in the Netherlands. International Journal of the Sociology of Language.  ISSN 0165-2516.  2016(242), s 81- 117 . doi: 10.1515/ijsl-2016-0034
  • Johannessen, Janne Bondi; Saidi, Arash & Hagen, Kristin (2016). Constructing a Norwegian Academic Wordlist , In  Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016).  European Language Resources Association.  ISBN 978-2-9517408-9-1.  Kapittel.  s 1457 - 1462
  • Westergaard, Marit & Rodina, Yulia (2016). Hvor mange genus er det i Tromsødialekten?. Maal og Minne.  ISSN 0024-855X.
  • Rodina, Yulia (2016). Narrative abilities of preschool bilingual Norwegian-Russian children. International Journal of Bilingualism.  ISSN 1367-0069. . doi: 10.1177/1367006916643528
  • Westergaard, Marit; Mitrofanova, Natalia; Mykhaylyk, Roksolana & Rodina, Yulia (2016). Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism.  ISSN 1367-0069. . doi: 10.1177/1367006916648859
  • Albury, Nathan John (2016). The power of folk linguistic knowledge in language policy. Language Policy.  ISSN 1568-4555.  s 1- 20 . doi: 10.1007/s10993-016-9404-4
  • Albury, Nathan John (2016). An old problem with new directions: Māori language revitalisation and the policy ideas of youth. Current Issues in Language Planning.  ISSN 1466-4208.  17(2), s 161- 178 . doi: 10.1080/14664208.2016.1147117
  • Berezkina, Maimu (2016). Linguistic Landscape and Inhabitants' Attitudes to Place Names in Multicultural Oslo, In Guy Puzey & Laura Kostanski (ed.),  Names and Naming: People, Places, Perceptions and Power.  Multilingual Matters.  ISBN 9781783094905.  8.  s 120 - 136
  • Landmark, Anne Marie Dalby; Svennevig, Jan & Gulbrandsen, Pål (2016). Negotiating treatment preferences: Physicians' formulations of patients' stance. Social Science and Medicine.  ISSN 0277-9536.  149, s 26- 36 . doi: 10.1016/j.socscimed.2015.11.035
  • Steien, Guri Bordal & Boutin, Béatrice Akissi (2016). Variation in the Central African Republic: Stable and variable phonological features in a multilingual speaker's idiolect , In Sylvain Detey; Jacques Durand; Bernard Laks & Chantal Lyche (ed.),  Varieties of spoken French.  Oxford University Press.  ISBN 978-0199573714.  Chapter 34.  s 441 - 448
  • Steien, Guri Bordal; Boutin, Béatrice Akissi & Beyom, Robert (2016). French in the Central African Republic: A speaker from Bangui , In Sylvain Detey; Jacques Durand; Bernard Laks & Chantal Lyche (ed.),  Varieties of spoken French.  Oxford University Press.  ISBN 978-0199573714.  Chapter 18.  s 236 - 246
  • Williams, Quentin & Lanza, Elizabeth (2016). The visualisation of multilingualism and voice in spaces of consumption: Linguistic landscaping in a South African urban space, In Robert Blackwood; Elizabeth Lanza & Hirut Woldemariam (ed.),  Negotiating and Contesting Identities in Linguistic Landscapes.  Bloomsbury Academic.  ISBN 9781472506177.  Kapittel 15.  s 233 - 249

Se alle arbeider i Cristin

Se alle arbeider i Cristin

  • Svendsen, Bente Ailin (2016, 12. april). Synliggjør språkmangfoldet i Oslo . [Fagblad].  I skolen.
  • Svendsen, Bente Ailin & Ims, Ingunn Indrebø (2016, 29. april). Ta testen om oslospråket . [Internett].  NRK Østlandssendingen.
  • Svendsen, Bente Ailin (2016, 04. mai). "Oslo" eller "Oschlo"? "Kjøtt" eller "sjøtt"? .  Aftenposten.
  • Svendsen, Bente Ailin (2016, 04. mai). Slik endres Oslospråket .  Dagsavisen.
  • Svendsen, Bente Ailin (2016, 15. mai). Språker, snakker, sjofer - om språkutstillingen Oslo sier. Språk i byen .  Uniforum.
  • Svendsen, Bente Ailin (2016). Language, Linguistics and Life Science, vist NRK2 14.5.2016 .
  • Lanza, Elizabeth (2016). (Oslo as a) Superdiverse City.
  • Lanza, Elizabeth & Curdt-Christiansen, Xiao Lan (2016). Introduction: Multilingual family language management - Efforts, measures and choices.
  • Svendsen, Bente Ailin (2016, 04. mai). Slang, ungdomsspråk og flerspråklighet. Om åpningen av utstillingen Oslo sier. Språk i byen. [Radio].  NRK Østlandssendingen.
  • Svendsen, Bente Ailin (2016, 30. juli). Flerspråklighet. [Radio].  NRK Verdibørsen.
  • Svendsen, Bente Ailin (2016). Oslo sier. Språk i byen .
  • Kristoffersen, Kristian Emil; Garmann, Nina Gram & Simonsen, Hanne Gram (2016). Phonological patterns (templates) in 5 p– syndrome (Cri du Chat Syndrome).
  • Hansen, Pernille; Luniewska, Magdalena; Haman, Malgorzata M.; Kolak, Joanna; Mieszkowska, Karolina; Wodniecka, Zofia; Haman, Ewa & Simonsen, Hanne Gram (2016). Lexical skills in Polish-Norwegian and Polish-English preschoolers.
  • Ribu, Ingeborg Sophie; Simonsen, Hanne Gram; Løver, Morten Aase; Strand, Bror-Magnus Sviland & Kristoffersen, Kristian Emil (2016). N-LARSP: Adaptation of the LARSP profile chart to Norwegian.
  • Lind, Marianne; Fyndanis, Valantis; Balciuniene, Ingrida; Bjekic, Jovana; Ceder, Klaudia; Gavarró, Anna; Grohmann, Kleanthes K.; Haaland-Johansen, Line; Jacquemot, Charlotte; Johansson, Monica Blom; Kambanaros, Maria; Kovacevic, Melita; Kuvac, Jelena; Martinez-Ferreiro, Silvia; Mendez-Orellana, Carolina; Rofes, Adria; Røste, Ingvild; Sacristan, Carlos Hernandez; Salmons, Io; Simonsen, Hanne Gram; Soroli, Efstathia; Sör, Ingrid; Varlokosta, Spyridoula; Vuksanovic, Jasmina; Zakarias, Lilla & Howard, David (2016). Cross-linguistic adaptations of The Comprehensive Aphasia Test: Challenges and solutions.
  • Avanzi, Mathieu & Steien, Guri Bordal (red.) (2016). La prosodie du français en contact.
  • Røyneland, Unn & Jensen, Bård Uri (2016). What should you sound like to sound like you belong? Attitudes towards immigrants’ use of local dialects.
  • Røyneland, Unn & Jensen, Bård Uri (2016). Attitudes towards immigrants’ use of local dialects; questions of authenticity, belonging and entitlement.
  • Purkarthofer, Judith (2016). Seeing space in languaging. Spatial practices in language organization of multilingual schools.
  • Røyneland, Unn & Jensen, Bård Uri (2016). Attitudes towards immigrants’ use of local dialects; questions of authenticity, belonging and entitlement.
  • Røyneland, Unn & Jensen, Bård Uri (2016). Attitudes towards immigrants’ use of Norwegian – an experimental study.
  • Røyneland, Unn & Lanza, Elizabeth (2016). Language policy in Norway: Discourses of the local and the global.
  • Lanza, Elizabeth & Røyneland, Unn (2016). Memory wound: Commemoration and contestation in multilingual and multicultural Norway.
  • Røyneland, Unn (2016). From performance style to dialect coalescence: Multilingual youth practices in Oslo, Norway.
  • Røyneland, Unn (2016). Sounds and appearances of authenticity and belonging – attitudes towards immigrants’ use of dialect.
  • Røyneland, Unn (2016). Language planning in Norway: deliberation, decision and legitimisation.
  • Røyneland, Unn (2016). Morsmål i det fleirspråklege samfunnet.
  • Mercan, Gözde & Türker-Van der Heiden, Emel (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Norveçli Üniversite Öğrencilerinin Yazılı Metinlerinde İlgi-İyelik Yapıları (The Genitive-Possessive Structures in the Written Texts of Norwegian University Students Learning Turkish as a Foreign Language).
  • Albury, Nathan John (2016). (Re)defining Indigenous language vitality with attitudes and prestige.
  • Kangas, Elina (2016). Conference presentation "'New Speakers' of Meänkieli and language standardisation: Practices and tensions".
  • Berezkina, Maimu (2016). Managing multilingualism in new media environments: Legitimization strategies for language policy on state websites.
  • van Dommelen, Wim A. & Steien, Guri Bordal (2016). Production of Norwegian lexical pitch accents by tonal vs non-tonal language speakers.
  • Albury, Nathan John (2016). Who's afraid of the bid bad wolf? English in the globalized economy.
  • Jensen, Bård Uri & Steien, Guri Bordal (2016). Setningsprosodi i L2 og L3.
  • Garmann, Nina Gram; Torkildsen, Janne von Koss; Simonsen, Hanne Gram; Holm, Elisabeth; Romøren, Anna Sara Hexeberg & Hansen, Pernille (2016). The development of CDI III in Norwegian..
  • Kangas, Elina (2016). Conference presentation "'New Speakers' of Meänkieli and language standardisation: Practices and tensions".
  • Albury, Nathan John (2016). Language as Social and Economic Policy.
  • Steien, Guri Bordal (2016). Hvordan kan innsikter fra flerspråklighetsforskningen brukes til å forberede lærestudenter på lese- og skriveundervisning i en grunnskole der stadig flere elever har norsk som andrespråk?.
  • Albury, Nathan John (2016). Double lecture: The folk linguistics of language policy: Knowing, feeling and doing Maori language revitalisation / Current theoretical discussions in sociolinguistics.
  • Albury, Nathan John (2016). Who's afraid of the big bad wolf? English in the globalised economy.
  • Steien, Guri Bordal (2016). Language contact, second language acquisition and intonation.
  • Berezkina, Maimu (2016). State websites as a new territory for Sámi in Norway.
  • Golden, Anne (2016). Encounter with texts in 5th grade. Transitions in Education.
  • Golden, Anne & Kulbrandstad, Lars Anders (2016). Content, text structure and style in the evaluation of a language test.
  • Steien, Guri Bordal & Golden, Anne (2016). Språk og språkinnlæring i ulike livsfaser og på ulike steder. Kongolesiske migranter i Norge forteller.
  • Albury, Nathan John (2016). One place, many languages: Malaysians talk diversity.
  • Purkarthofer, Judith (2016). »Sprachorte als Lernumgebungen: das Konzept der Sprachregime in mehrsprachigen Schulkontexten (am Beispiel 'zweisprachige' Schule).«.
  • Purkarthofer, Judith (2016). »Begriffe von Mehrsprachigkeit – Sprachliche Bildung der PädagogInnen vom Kindergarten bis zur Erwachsenenbildung. Eine empirische Untersuchung ausgewählter Curricula.«.
  • Albury, Nathan John (2016, 09. april). Holder samer på en armlengdes avstand.  Ságat.
  • Albury, Nathan John (2016). Fact and fiction: Exploring cognition in language policy processes.
  • Albury, Nathan John (2016). Folk Linguistics, Language Policy and Te Reo Māori: What Kiwis Know, Feel and Want.
  • Albury, Nathan John (2016). More than attitudes: (Considering) the role of claimed knowledge in language policy processes.
  • Steien, Guri Bordal (2016). La place de l'adjectif épithète en français moderne.
  • Fløgstad, Guro Nore; Steien, Guri Bordal & Wiedner, Jakob Anton Paul (2016). Mixed language or special vocabulary? On autonomous developments in Norwegian Para-Romani..
  • Simonsen, Hanne Gram; Steien, Guri Bordal; Albury, Nathan John; Milani, Tommaso; Mesthrie, Raj; Williams, Quentin & Swartz, Leslie (2016). Panel 2: Interdisciplinarity.
  • Lundquist, Bjørn; Rodina, Yulia; Sekerina, Irina & Westergaard, Marit (2016). In Language Change, Processing Effects Precede Loss in Production.
  • Steien, Guri Bordal (2016). Why multilingual phonology needs generative insights.
  • Garmann, Nina Gram & Holm, Elisabeth (2016, 23. februar). Den lille ekstra vokalen . [Internett].  hioa.no.
  • Simonsen, Hanne Gram; Garmann, Nina Gram; Payne, Elinor; Post, Brechtje; Holm, Elisabeth & Hansen, Pernille (2016). Cross-linguistic patterns in children’s productions of consonant clusters.
  • Garmann, Nina Gram; Torkildsen, Janne von Koss; Simonsen, Hanne Gram; Holm, Elisabeth; Romøren, Anna Sara Hexeberg & Hansen, Pernille (2016). CDI III - a progress report.
  • Steien, Guri Bordal & Nzigo, Janvier (2016). Morsmål i en flerspråklig kontekst.
  • Rodina, Yulia & Khachaturyan, Elizaveta (2016). Learning to spell in two orthographically distinct alphabetic writing systems: Evidence from Norwegian-Russian bilinguals.
  • Steien, Guri Bordal (2016). Tonal patterns and phrasing in spontaneous speech produced by L2 speakers of Norwegian.
  • Lane, Pia (2016, 16. februar). Abels Tårn. [Radio].  Ekko NRK P2.
  • Lane, Pia (2016). Reclaiming a minority language: Becoming a new speaker.
  • Purkarthofer, Judith (2016). Sprachort Schule. Situiertes mehrsprachiges Spracherleben oder wie visuelle Methoden sprachliches und räumliches Erleben zugänglich machen können. (Visuelle Methoden zum Spracherleben).
  • Steien, Guri Bordal (2016). En jungel av språk.
  • Steien, Guri Bordal (2016). Multilingualism in the Central African Republic.
  • Steien, Guri Bordal (2016). The role of typological distance in second language acquisition of tones: the case of Swahili and Lingala learners of Norwegian.
  • Steien, Guri Bordal (2016). Multilingualism in the Central African Republic.
  • Ryen, Else (2016). Morsmål og norsk som andrespråk. Elevers bruk og tilegnelse av norsk i et sammenlignende perspektiv.

Se alle arbeider i Cristin