Conveners: Joanna Dybiec-Gajer
Guest lecture by James A. Millward, Georgetown University.
Conveners: Johan Franzon, Annjo Klungervik Greenall
Conveners: Kilian Seeber, Alexis Hervais-Adelman & Rhona Amos
James Konrad Puchowski (PhD Candidate, University of Edinburgh) will share theoretical reflections on ethnographies of Nynorsk, Catalan and Scots language activism.
Living in Hong Kong is to witness history as it unfolds. The city was handed over from the British Crown to the Chinese Communist Party in 1997, and is globally known as a skyscraper-lined economic powerhouse. It is also the site of intense political struggle. The talk brings together two Hong Kong activists who have shaped historical events and an historian who has studied them.
Curtis divides his time being Research Data Coordinator at University of Cambridge and a Researcher in multilingualism and neurodiversity, particularly, the interaction of multilingualism and levels of attention in children. Curtis holds a PhD in Psycholinguistics and an MPhil in Theoretical and Applied Linguistics (University of Cambridge). He is currently a researcher with the “Better attention, better communication? How ADHD multilingualism influence children’s pragmatic development”, funded by the Research Council of Norway.
The talk will be given in English.
David Grimaldi presents his thesis project for his Master's Degree in Ancient Greek.
A guest lecture by Sendy Caffarra.
Here you can find the list of virtual presentations (video recordings). Please visit, watch them and leave your feedback or questions in this page. They will be publicly available from June 6, 2022 until August 15, 2022.
Spanish-Language Filipino Cultural Production and other East-West Cultural Exchange
Angela de Bruin will discuss language control in multilingual speakers and how they manage competition, word selection, interference and switching between languages. Open lecture.
We invite to a conversation on the role of education in creating alternative environmental futures. Tim Ingold (University of Aberdeen) will hold a public lecture at Kulturhuset on "Reason and Response-ability", followed by a panel discussion with Mette Halskov Hansen (UiO), Britt Kramvig (UiT), Felix Riede (Aarhus University) and Heather Swanson (Aarhus University).
Are you writing your MA or Ph.D. thesis on Chinese cities, global urban studies, infrastructure, Special economic zone, urbanism, or the Belt and Road initiative?
Self-translation, Exile and Des-exile: Alicia Partnoy as a Woman Activist Writer in the US and Argentina
A turn is underway in the probiotic approaches. Recalibrating modern antibiotic approaches and heading off their unintended consequences, the probiotic uses life to manage life, connecting the microbial with the planetary. This keynote lecture given by Jamie Lorimer gives critical insight into these interventions and their implications, and is part of OSEH's environmental humanities festival on the 10th of June.
We invite you to our Environmental Humanities Festival where we celebrate the exciting work happening in the field here at UiO. The day will start with a keynote lecture by Jamie Lorimer, Professor of Environmental Geography, University of Oxford, followed by presentations on the OSEH Collaboratories, a pop-up exhibition, music, and more.
In a lecture titled "Mindreading: Cognitive Theory and Cultural Practice" Lisa Zunshine explores how the values of our communities affect our reading of minds in literature.
Aleese Block, visiting Oslo from UC Davis, talks about the production and perception of word-final devoicing in German across text-to-speech and naturally-produced utterances.
This workshop explores the ethical implications for translation- and interpreting-related research of postcolonial critiques of the geo-politics of knowledge and increasing calls for academe to address issues of equity and social justice.
Recent studies have demonstrated how, both in translation and interpreting, emotion-eliciting situations occur daily in a practitioner’s routine. Emotional adaptability is a necessary skill today in our field.
The EST Wikicommittee organizes a pre-conference hands-on introductory workshop to increase visibility of Translation Studies in Wikipedia. It is open to any participant interested.
This workshop will explore the ways digital humanities and big translation history can contribute to challenge notions of centrality and peripherality in translation history by connecting and shedding light into uncharted translation zones. Within a global approach and a focus on Ibero-American literatures, the workshop will provide different examples (translation in literary magazines, translation in the institutional framework of the League of Nations) of contexts analysed through the prism of data mining and what we have called big translation history. The workshop has been organized in collaboration with the research group "Cultural and literary exchanges between Latin-America and the Nordic countries" at the University of Oslo
The Interpreting Act. Regulating multilingual facilitation in institutional encounters