Publikasjoner - Side 8

Publisert 21. jan. 2016 16:19

Eventyrlyst eller pengenød? Hva drev nordmenn til å utvandre til Latin Amerika og hvorfor gikk strømmen av utvandrere snarere mot nord enn sør på det amerikanske kontinentet?

Svar på noen av disse spørsmålene er blant resultatene fra forskningsprosjektet Nordmenn i Latin Amerika, 1820-1940, som nå foreligger i bokform .

Publisert 7. jan. 2016 17:01

A book may have more than one life! Kristian Smidt's influential book on T. S. Eliot, first published in 1961, is out again. Some of the highlights of the book are the personal interviews that Eliot granted Smidt.

Publisert 4. jan. 2016 15:32

Universitetslektor i filosofi Øystein Skar er aktuell med oversettelsesarbeid "Gottlob Frege. Utvalgte tekster". Einar Duenger Bøhn har bidratt med utvalg og introduksjon, mens Dagfinn Føllesdal - med etterord.

Publisert 10. nov. 2015 10:37

Med Leviathan bind II foreligger endelig Thomas Hobbes' viktige filosofihistoriske verk komplett for første gang på norsk. Bind II inneholder del 3 og 4 av verket, og er oversatt av Olav Lausund og Christina Sandhaug. Lausund har også skrevet forordet.

Lausund oversatte og skrev forord også til Bind I, som kom i 2012. Etterord ved Raino Malnes.

Publisert 3. sep. 2015 11:11

Diana Santos er medredaktør på første nummer av tidsskriftet Oslo Studies in Language (OSLa) i 2015. Nummeret er tilegnet professor Belinda Maias årelange forskning innenfor oversettelse i Portugal.

Publisert 20. aug. 2015 11:15

Elizaveta Khachaturyan has edited a book which brings new perspectives on the relation between the increasingly important question of the relation between language, nation and identity, Language-Nation-Identity: the "questione della lingua" in an Italian and Non-Italian context.

More than half of the chapters are written by researchers from ILOS: Nelson Gonzalez-Ortega, Mark Luccarelli, Diana Santos, and Elizaveta Khachaturyan.