Professor Christoph Harbsmeier, Oslo University

The Problematisation of Translation in Chinese Buddhism: Some Early Medieval Sources

Christoph Harbsmeier provides a basic introduction to the early literature problematising the translation of Buddhist texts. The main source are the introductions to early translations down to the 8th century. In addition there is a small number of works dedicated to problems of translation that will be surveyed. Representative excerpts from these are examined in detail. The early Buddhist translations are seen against the background of later developments in translation into Chinese as described in the abundant recent specialised Chinese literature on the subject.

Christoph Harbsmeier. Photo: Ute Hüsken

Christoph Harbsmeier is Professor of Chinese at the University of Oslo. He is also holds honorary professorships at Peking University, Fudan University (Shanghai), Wuhan University, Zhejiang University, Shanghai Normal University, and East China Normal University.

His main work is in the history of science (logic), conceptual history, historical linguistics, and modern Chinese cartoons. He is the editor of the international project Thesaurus Linguae Sericae.

Download media file
Published Mar. 3, 2011 8:50 AM - Last modified Oct. 27, 2017 1:15 PM