English version of this page

Stemmer i oversettelse (avsluttet)

Stemmer i oversettelse: gjenskaping av litterære tekster i en skandinavisk kontekst. Prosjektets tittel er Voices of Translation: Rewriting Literary Texts in a Scandinavian Context.

Om prosjektet

Forskerne i prosjektet vil identifisere og utforske de ulike "stemmene" i skandinaviske litterære oversettelser. De fleste leser fremdeles oversettelser som tekster produsert utelukkende av forfatteren, selv om oversettere er kreative medforfattere. Oversettere har sin egen stemme.

Bakgrunn

Prosjektet er utviklet innen forskningsgruppen Voice in Translation og koordineres av Cecilia Alvstad.

Voices of Translation varer fra desember 2012 til april 2017.

Samarbeid

Forskingsprosjektet har deltakere fra:

  • Universitetet i Bergen
  • NTNU, Trondheim
  • Universitetet i Helsinki
  • Universitetet i København
Publisert 20. mars 2013 13:56 - Sist endret 11. jan. 2019 15:46