2015

Publisert 10. nov. 2015 10:37

Med Leviathan bind II foreligger endelig Thomas Hobbes' viktige filosofihistoriske verk komplett for første gang på norsk. Bind II inneholder del 3 og 4 av verket, og er oversatt av Olav Lausund og Christina Sandhaug. Lausund har også skrevet forordet.

Lausund oversatte og skrev forord også til Bind I, som kom i 2012. Etterord ved Raino Malnes.

Publisert 3. sep. 2015 11:11

Diana Santos er medredaktør på første nummer av tidsskriftet Oslo Studies in Language (OSLa) i 2015. Nummeret er tilegnet professor Belinda Maias årelange forskning innenfor oversettelse i Portugal.

Publisert 20. aug. 2015 11:15

Elizaveta Khachaturyan has edited a book which brings new perspectives on the relation between the increasingly important question of the relation between language, nation and identity, Language-Nation-Identity: the "questione della lingua" in an Italian and Non-Italian context.

More than half of the chapters are written by researchers from ILOS: Nelson Gonzalez-Ortega, Mark Luccarelli, Diana Santos, and Elizaveta Khachaturyan.

 

Publisert 11. mai 2015 11:23

Vi sluker romaner. Ingen skjønnlitterær sjanger har så mange lesere. Hva er det med romaner som gjør at vi engasjerer oss så sterkt? I sin nye bok gir Tone Selboe en introduksjon til romansjangeren.

Publisert 30. apr. 2015 09:39

Jeroen Vandaele's new book, Estados de Gracia, is about how Billy Wilder's films became, despite being censored, highly popular in Spain during the Franco period.

Publisert 17. feb. 2015 13:22

Hans Petter Helland er redaktør på siste nummer av Syntaxe & Sémantique 15. Langues en contraste (Språk i kontrast)

Publisert 29. jan. 2015 17:03

Johan Schimanski og Ulrike Spring utgir et større bokverk om den østerriksk-ungarske polarekspedisjonen (1872-1874)