7.2.1 Eksempelsetninger
Konstateringer
1) Uslyšel jsem známý hlas. | Jeg fikk høre en kjent stemme. |
2) Všude jsme viděli spokojené tváře. | Overalt så vi fornøyde ansikter. |
3) Cizí slova si nebudu pamatovat. | Jeg kommer ikke til å huske fremmedordene. |
4) Jan poznal hodnou dívku. | Jan har blitt kjent med en snill jente. |
5) Byla to nějaká náhoda. | Det var en tilfeldighet. |
6) Obyvatele naplnila zvláštní úzkost. | En merkelig engstelse fylte innbyggerne. |
7) Války ničí lidské životy. | Kriger ødelegger menneskeliv. |
Leddspørsmål
8) Co jste dělali? - Nosili jsme těžké věci. | Hva har dere gjort? - Vi har båret noen tunge ting. |
9) Koho jsi tam viděl? - Nějakého neznámého člověka. | Hvem så du der? - En ukjent mann. |
10) Co budeš pít? - Obyčejnou vodu. | Hva vil du drikke? - Vanlig vann. |
11) Jaká je to půda? - To je zemědělská půda. | Hva slags jord er det? - Det er landbruksjord. |
12) Jaká voda je v řece? - Čistá. | Hvordan er vannet i elven? - Det er rent. |
13) Jaké vlasy má Petr? - Černé. | Hva slags hår har Petr? - Svart. |
Ja/nei-spørsmål
14) Cítíš něco? - Zvláštní vůni. | Kan du lukte noe? - Ja, en spesiell duft. |
15) Rostou tam nějaké stromy? - Jsou tam krásné stromy. | Vokser det noen trær der? - Ja, det er vakre trær der. |
16) Bylo tam ticho? - Zněl tam veselý křik a smích. | Var det stille der? - Nei, det lød muntre rop og latter der. |
17) Znáte podobné případy? - Neznám žádný. | Kjenner De lignende tilfeller? - Nei, jeg kjenner ikke noen. |
18) Existuje to? - Takové věci neexistují. | Finnes det? - Nei, slike ting finnes ikke. |
7.2.2 Forklaringer
Uttale og rettskrivning
Bokstaven x forekommer bare i lånord. Den uttales:
1) som [gz] hvis den etterfølges av en vokal eller en stemt konsonant: existence [egzistence], existovat [egzistovat], exil [egzil], exhalace [egzhalace]
2) som [ks] hvis den etterfølges av en ustemt konsonant eller står sist i et ord: expedice [ekspedice], extrém [ekstre:m], komplex [kompleks]
Semantisk struktur
I setningene ovenfor er NF Adj nedtont, så strukturen bare består av et adjektiv som er attributt innenfor andre setningsstyper.
Tsjekkisk og norsk
1) nějaký, takový, žádný er ikke særlig frekvente som predikat i setninger av typen NF Adj. Disse adjektivene brukes hovedsakelig som attributter i NF-strukturer til å uttrykke ubestemthet, referenser til egenskaper eller negasjon.
• Nějaký tilsvarer ofte norsk ubestemt form (dvs. "en"/"ei"/"et"; ubestemt form pluralis, eller "noen"). Den ubestemte betydningen kan eventuelt understrekes ved å oversette nějaký med "en eller annen"/"en eller annen slags".
• Takový tilsvarer norsk "slik".
• Žádný tilsvarer norsk "ingen"/"ingen ting", eventuelt "ikke noen"/"ikke noe".
2) Vlasy er kollektiv pluralis og tilsvarer norsk "hår" (som er singularis tantum). Singularisformen vlas betyr "hårstrå", altså hvert enkelt hodehår.
3) Vůně betyr "duft". Tsjekkisk har ikke noe nøytralt ord som tilsvarer norsk "lukt".
Ordstilling
Den tsjekkiske ordstillingen signaliserer ikke bare relativ informasjonsverdi. Den er også et viktig middel til å organisere det strukturelle hierarkiet inne i setningen. Et attributivt adjektiv kommer derfor for det meste rett før det substantivet som det utgjør en NF sammen med.
Predikative adjektiv har derimot en tendens til å stå sist i en setning, hvis setningen er en konstatering eller et ja/nei-spørsmål. Sammenlign de strukturelle kontrastene som kommer til uttrykk i disse ordstillingsmønstrene:
Adjektivet er attributt: | Adjektivet i predikatet: |
---|---|
Uslyšela jsem známý hlas. | Ten hlas je známý. |
Znáte podobné případy? | Jsou ty případy podobné ? |
Rostou tam nějaké stromy? | Jsou ty stromy krásné? |
I leddspørsmål med jaký (som formelt er et adjektiv) er disse kontraster mindre strenge og variantene kan nesten oppfattes som ekvivalenter:
Jaké stromy tam rostou? / Jaké tam rostou stromy?
Jaká je to voda? / Jaká je voda v řece?
Jaké vlasy měla? / Jaké měla vlasy?
Morfosyntaktiske mønstre
Forskjellen mellom en deskriptiv setning (NF Adj) og en identifiserende setning (NF NF) med et nedtont adjektiv avspeiles i den morfosyntaktiske strukturen i setninger med verbet být:
NF Adj: | NF NF + nedtonet adjektiv: |
---|---|
Ten pokoj je čistý. | To je pokoj. - To je hezký pokoj. (ikke: *Ten je ...) |
Ta voda je čistá. | To je voda. - To je čistá voda. (ikke: *Ta je ...) |
To auto je nové. | To je auto. - To je nové auto. |
Morfemstruktur: adjektiv i akkusativ
singularis | pluralis | ||||
---|---|---|---|---|---|
MA | HARD | -ého | mladého muže | -é | mladé muže |
MYK | -ího | moderního muže | -í | moderní muže | |
MI | HARD | -ý | nový dům | -é | nové domy |
MYK | -í | moderní dům | -í | moderní domy | |
F | HARD | -ou | mladou dívku | -é | mladé dívky |
MYK | -í | moderní dívku | -í | moderní dívky | |
N | HARD | -é | nové auto | -á | nová auta |
MYK | -í | moderní auto | -í | moderní auta |
- Formene for MI og N er de samme som i nominativ.
- Formene for MA, MI og F er homonyme i pluralis.