Leksjon 11. Å uttrykke eierforhold

11.5 Mer om ”mentale setninger” og om personlige pronomen

11.5.1 Eksempelsetninger

Konstateringer

1) Nebáli jsme se tě. Vi var ikke redde for deg.
2) Rozumím ti a nejsem proti tobě. Jeg forstår deg og er ikke imot deg.
3) Nechápali mě a byli proti mně. De forsto meg ikke og var imot meg.
4) Pavel se do tebe zamiloval. Pavel har forelsket seg i deg.
5) Přemýšlel jsem o tobě i o Marii. Jeg tenkte både på deg og Marie.
6) Jede za námi nějaké auto. Det kjører en bil etter oss.
7) Věděli o mě, ale neutekli přede mnou. De visste om meg, men de flyktet ikke fra meg.

Leddspørsmål

8) Koho se bojí? – Nás. Hvem er de redde for? – Oss.
9) Na koho tady čekáš? – Na tebe. Hvem venter du på? – På deg.
10) O čem přemýšlíš? – O těch požadavcích. Hva tenker du på? – På kravene.
11) Kdo bude předsedou? – Uvažujeme o tobě. Hvem skal bli formann? – Vi overveier deg.
12) Co se stalo? – Běžel proti mně a narazil do mě. Hva har skjedd? – Han løp mot meg og støtte bort i meg.

Ja/nei-spørsmål

13) Bál jsi se jich? – Nebál. Var du redd for dem? – Nei, det var jeg ikke.
14) Byli tam? – Ano, ale schovali se před tebou. Var de der? – Ja, men de gjemte seg for deg.
15) Nezapomenete na mě? – Ne, budu na vás myslet. Kommer De ikke til å glemme meg? – Nei, jeg skal tenke på Dem.
16) Přijedeš k nám? – Ano, těším se k vám. Kommer du til oss? – Ja, jeg gleder meg til å komme.
17) Vzpomínáte si na mě? – Pamatuji se na vás dobře. Kan De huske meg? – Jeg husker Dem godt.

11.5.2 Forklaringer

Semantisk struktur

Noen av setningene ovenfor er ”mentale setninger” kombinert med retning: NF Ment retning. Noen av de andre ”mentale setningene” uttrykker temaet for den mentale prosessen. Se 5), 7), 10) og 11). Den semantiske formelen deres er NF Ment tema.

Tsjekkisk og norsk

Legg særlig merke til disse ”mentale” verbene:

1. vědět něco (vite noe, besitte kunnskap; kan kun kombineres med pronomen som to, něco, nic osv.) versus vědět o něcem/někom (vite om, ha informasjon om, være klar over) versus znát něco/někoho (kjenne noen/noe som resultat av erfaring, undervisning eller opplysning):

Víš to? – Nevím nic.

Neznám toho člověka. Neznají Prahu.

Pavel o nás nevěděl (han visste ikke at vi var der eller var ikke klar over de nærmere omstendighetene).

2. myslet na něco/někoho (tenke på) er et NF Ment retning-verb.

přemýšlet o něčem/někom og uvažovat o něčem/někom (overveie, vurdere) er et NF Ment tema-verb.

Na co myslíš? Nemyslím na nic. Myslel jsem na tebe. Přemýšlím o té práci.

3. rozumět > porozumět něčemu/někomu og chápat > pochopit něco/někoho er nesten synonyme. Det første er mest ”intellektuelt” (forstå) og det siste mest ”emosjonelt” (begripe, fatte).

Morfosyntaktiske mønstre

Vær særlig oppmerksom på disse mønstrene som representerer ”mentale setninger”:

Snom Vf3

Sgen

Vf 1/2/3

To zvíře se nebojí lidí

 

Nebáli se nás.

 

 

 

 

 

bát se, bál se, bojí se > -- něčeho/někoho

Snom  Vf3

Sdat

Vf 1/2/3

Studenti učiteli rozumějí.

 

Téhle větě jsem nerozuměl.

 

 

 

 

 

rozumět, -ěl, -í > po- něčemu/nekomu

Snom  Vf3

prep S

Vf 1/2/3

Pavel se zamiloval do Marie. Nikdo o nás nevěděl.

Zamiluješ se do toho místa. Budu o tom uvažovat.

 

 

 

 

 

 

zamilovat se, -oval se, -uje se < zamilovávat se, -al se, -á se do nečeho/někoho

přemýšlet, -el, -í > -- o něčem/někom

vědět, -ěl, ví, pl. vědí > -- o něčem/někom

uvažovat, -oval, -uje > -- o něčem/někom

Morfemstruktur: personlige pronomen

De fleste S-komponentene i de morfosyntaktiske mønstrene i dette avsnittet representeres av personlige pronomer. De finnes i to varianter:

1. uten trykk, trykksvake

2. etter preposisjon eller med trykk, trykksterke.

Tabellen viser begge variantene, men varianten etter preposisjon vises bare for , ty, my og vy. De øvrige formene i 3. person gjennomgår vi i Leksjon 13.4.

Nominativ Akkusativ Genitiv Dativ Lokativ Instrumentalis
  uten trykk etter prep. uten trykk etter prep. uten trykk etter prep.   uten trykk etter prep.
mi mně mně mnou mnou
ty tebe tebe ti tobě tobě tebou tebou
on ho   ho   mu        
ona ji            
my nás nás nás nás nám nám nás námi námi
vy vás vás vás vás vám vám vás vámi vámi

 

Publisert 13. mai 2012 11:35 - Sist endret 15. okt. 2012 16:07