Pronombre

Definición

Palabras que sustituyen a un sintagma nominal. Su significado depende del contexto en el que aparecen.  | Ord med tilfeldig betydning som brukes i stedet for substantiv eller nomenfrase; pronomenes referanser varierer avhengig av kontekst og situasjon. Ejemplos:

  • Tu libro no es este, es aquel.
  • Pablo lee el periódico. Lo compró en el kiosco.
  • Dio una patada al balón y Pedro le dio dos.
  • ¿Has hablado con Ana? Sí, he hablado con ella
  • Este libro no es mío
  • No quiero estos pantalones. Quiero esos.
  • ¿Tienes algún libro en español? Sí, tengo alguno.
  • ¿Tienes comida en casa? No, no tengo nada.
  • No tengo cien coronas, sólo tengo cincuenta.
  • ¿Cuántos estudiantes han venido? ¿Cuántos han venido?
  • Yo voy a pedir paella ¿Qué vas a pedir tú?

Género

  • Género: masculino y femenino | Kjønn: Hankjønn, maskulinum og hunnkjønn, femeninum. Ejemplos: amigo, amiga.

Número

  • Número: singular y plural | Tall: Entall, singularis og flertall, pluralis. Ejemplos: amigo, amigos.

Clases
Definición

Palabras que sustituyen a un sintagma nominal. Su significado depende del contexto en el que aparecen.  | Ord med tilfeldig betydning som brukes i stedet for substantiv eller nomenfrase; pronomenes referanser varierer avhengig av kontekst og situasjon. Ejemplos:

  • Tu libro no es este, es aquel.
  • Pablo lee el periódico. Lo compró en el kiosco.
  • Dio una patada al balón y Pedro le dio dos.
  • ¿Has hablado con Ana? Sí, he hablado con ella
  • Este libro no es mío
  • No quiero estos pantalones. Quiero esos.
  • ¿Tienes algún libro en español? Sí, tengo alguno.
  • ¿Tienes comida en casa? No, no tengo nada.
  • No tengo cien coronas, sólo tengo cincuenta.
  • ¿Cuántos estudiantes han venido? ¿Cuántos han venido?
  • Yo voy a pedir paella ¿Qué vas a pedir tú?

Género

  • Género: masculino y femenino | Kjønn: Hankjønn, maskulinum og hunnkjønn, femeninum. Ejemplos: amigo, amiga.

Número

  • Número: singular y plural | Tall: Entall, singularis og flertall, pluralis. Ejemplos: amigo, amigos.

Clases
Definición

Palabras que sustituyen a un sintagma nominal. Su significado depende del contexto en el que aparecen.  | Ord med tilfeldig betydning som brukes i stedet for substantiv eller nomenfrase; pronomenes referanser varierer avhengig av kontekst og situasjon. Ejemplos:

  • Tu libro no es este, es aquel.
  • Pablo lee el periódico. Lo compró en el kiosco.
  • Dio una patada al balón y Pedro le dio dos.
  • ¿Has hablado con Ana? Sí, he hablado con ella
  • Este libro no es mío
  • No quiero estos pantalones. Quiero esos.
  • ¿Tienes algún libro en español? Sí, tengo alguno.
  • ¿Tienes comida en casa? No, no tengo nada.
  • No tengo cien coronas, sólo tengo cincuenta.
  • ¿Cuántos estudiantes han venido? ¿Cuántos han venido?
  • Yo voy a pedir paella ¿Qué vas a pedir tú?

Género

  • Género: masculino y femenino | Kjønn: Hankjønn, maskulinum og hunnkjønn, femeninum. Ejemplos: amigo, amiga.

Número

  • Número: singular y plural | Tall: Entall, singularis og flertall, pluralis. Ejemplos: amigo, amigos.

Clases 

Pronombres Pronombres personales Ella me lo dijo a mí
Pronombres relativos No encuentro el disco que me prestaste. Ella es la chica de quien te hablé
Posesivos - artículo + serie tónica "La" mía. "El" suyo
Demostrativos Este libro es de Ana, el tuyo es aquél
Pronombres demostrativos (neutros): esto, eso, aquello.
Te he comprado aquello que me dijiste
Indefinidos No, no tengo ninguno
Pronombres indefinidos (neutros): algo, alguien, nada, nadie, uno
¿Necesitas algo? ¿Conoces a alguien en Bergen?
Interrogativos / exclamativos: (qué, cuánto /-a /-s) ¿Qué comes? ¿Cuántos necesitas? ¡Qué grande! ¡Cuántos tienes!
Pronombres interrogativos: (¿quién /-es? ¿cuál /-es?)
¿Quién es aquél de gafas? ¿Cuál prefieres?
Numerales cardinales Yo solamente tengo dos, menores que yo
Artículo + numerales ordinales
Este es "el primero"

 

  • Pronombres personales | Personlige pronomen. Los pronombres personales tienen formas para la primera, segunda y tercera persona, distintas para las funciones de sujeto y de complementos. Tienen variaciones de género y número: yo, tú, él... me, te, se, lo, la..., mí, ti, sí....
    • Pronombres recíprocos | Resiproke pronomen (hverandre). Expresan acción intercambiada entre dos o más personas. Lógicamente existen sólo en plural: nos, os, se. Subjektet referer til flere som handler i et gjensidighetsforhold. Ejemplos: Nos conocemos bien. Se saludaron. ¿Os pegásteis?
    • Pronombres reflexivos | Refleksive pronomen. Son pronombres personales (me, te, se, nos, os, se) que forman parte de un verbo reflexivo (lavarse, ducharse, acostarse). La persona que ejecuta la acción (Sujeto) y la que la recibe (Objeto directo, OD) es la misma. Referer til et individ innom setningsgrenser som utøver en handling på seg selv. Ejemplos: Me lavo. Ana se lava las manos
Cuadro de los pronombres personales en español:
Pronombres personales   Formas y funciones        
Tónicos Átonos     Tónicos
Sujeto Objeto directo (OD) Objeto indirecto (OI) Reflexivo OI-OD  Complemento con preposición
Singular       1. persona yo me me me mí, conmigo
2. persona tú/vos, usted te te, le (se) te ti, contigo, vos, usted
3. persona Masc. él lo/le le (se) se él/sí, consigo
Fem. ella la     ella/sí, consigo
Neu. ello lo     ello/sí, consigo
Plural     1. persona Masc. nosotros nos nos nos nosotros
Fem. nosotras       nosotras
2. persona Masc. vosotros/ustedes os os os vosotros/ustedes
Fem. vosotras/ustedes los/las les (se)   vosotras/ustedes
3. persona Masc. ellos los les se ellos
Fem. ellas las     ellas
  • Pronombres demostrativos neutros | Påpekende pronomen (intetkjønn). Sustituyen o se refieren a un contexto complejo. Sólo hay tres formas, neutras y en singular (nunca llevan acento): esto, eso, aquello. Ejemplos: Podemos hablar del cambio climático. A mí eso no me interesa. Pasé cinco años en EE.UU., aquello fue horrible.
  • Pronombres indefinidos | Ubestemte pronomen. Señalan con imprecisión la naturaleza o la cantidad de los sustantivos (persona o cosa) a los que se refieren: nada, nadie, alguien, algo, uno. Ejemplos: No pasa nada. Nadie me quiere. ¿Ha venido alguien? ¿Quieres comer algo?
  • Pronombres relativos | Relative pronomen. Sustituyen o se refieren a un nombre o a un SN (sintagma nominal) que ha aparecido antes, el antecedente: que, quien, el cual... Ejemplos: Los investigadores que estudian las gramáticas misioneras se van a reunir en Brasil. El libro que te recomendé está agotado. Es ella quien más me ha ayudado siempre. Hay un mirador precioso desde el cual se ve toda la ciudad.
  • Pronombres interrogativos y exclamativos | Spørrende pronomen. Tienen como función introducir una pregunta relativa a personas o cosas cuya identidad o cantidad está por precisar. Ejemplos: ¿Qué haces ahora?, ¿A qué dedicas el tiempo?, ¿Quién viene?, ¿A quién esperas?, ¿Cuál te gusta más?, ¿Cuánto cuestan?, ¿Para cuántos hay comida?

Glosario

Pronombre  
Personal Personlig
Reflexivo Refleksivt
Recíproco Resiprokt
Posesivo Eiendomspronomen
Demostrativo Påpekende
Interrogativo Spørrepronomen
Relativo Relativt
Indefinido Ubestemt
Antecedente Korrelat, antesedent
Referirse Å henvise
Función referencial Henvisningsfunksjon 

Preguntas


 

Publisert 20. des. 2010 09:32 - Sist endret 3. jan. 2014 10:27