Henrik Wergelands hus (map)
Niels Henrik Abels vei 36
Knowledge of grammatical gender in L2 speakers of Norwegian using eyetracking and other controlled experiments.
This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under the Marie Skłodowska-Curie grant agreement No. 798658.
An international three-day workshop with the aim of reflecting on the use of pictures in a language-based discipline. This workshop is part of MultiLing’s Colloquium B, “Engaging innovative methodologies in studying multilingualism across the lifespan”.
This psycho- and neurolinguistics oriented project addresses the role of cognitive control functions, such as inhibitory control and set shifting, in second language learning and bilingual language use, and the interplay between control and language processes.
Evidence suggests that both languages of a bilingual are constantly active, and appropriate use of a relevant language at a given moment requires well-functioning cognitive control, e.g., suppressing the other, competing language(s). Furthermore, language switching, or code-switching, is a bilingual behavior that is assumed to strongly engage executive functions. Bilinguals’ lifelong experience of language switching has even been suggested to train general executive functions (but see Jylkkä et al., 2017, and Lehtonen et al., 2018), possibly especially at early phases of second language learning (see, e.g., Paap et al., 2018).
MultiLing launched forensic linguistics as a new research topic in October 2017. This flagship project is led by Jan Svennevig and Aneta Pavlenko.
This is a subproject of the flagship project Studies of multilingual aphasia.
Pernille Hansen's PhD built on research from two projects.
Studies of Multilingual Aphasia is one of the projects made possible by the University of Oslo's funding for five world-leading research communities.
While there is increasing attention to mobility and linguistic diversity resulting in widespread multilingualism in a European context, there is a growing interest and need to draw attention to southern experiences of multilingualism, mobility and diversity.
The project represents a systematic and comprehensive investigation of monolingual and bilingual acquisition of the Latvian language, unprecedented in theoretical and empirical scope.
Language and cognitive abilities in bilingual and multilingual healthy aging: Evidence from Norway.
Subproject of Multilingual Dementia.
Morphosyntactic development of Turkish as a second language (L2) among adult learners
This project aims to investigate the development of morphosyntactic features in adult L2 learners of Turkish. The aim is to especially concentrate on several structures in Turkish that are challenging for the learners, in this case Norwegian university students who take Turkish at the Departement of Culture studies and oriental languages, UiO. Data comprise of written final exam papers from four semesters, mainly translation tasks.
Multilingual competence in international higher education: a usage-based perspective
Taking a usage-based perspective, the project investigates how multilingual competence emerges within multilingual communities in international higher education settings, and how it can be described in terms of linguistic structures.
An experimental psycholinguistics study on the mental representation of grammar in bilingual individuals.
This study aims to investigate lexical and grammatical development and the interaction between these skills in bilingual Turkish-Norwegian children in Norway.