Code-switching and language-mixing in Russian literature: Two examples from the 19th and 21st centuries

Julie Hansen will discuss Leo Tolstoy's War and Peace and Eugene Vodolazkin's Laurus as examples of translingual literature.

Woman with curly blonde hair, blue eyes and a black blazer.

Julie Hansen. Photo: Julie Hansen

Many works of Russian literature contain other languages. This talk will consider examples of code-switching and language-mixing in the novels War and Peace (1867) by Leo Tolstoy and Laurus (2012) by Eugene Vodolazkin. Applying recent theory on literary multilingualism, Julie Hansen will discuss the functions and effects of different languages in these texts.  

Julie Hansen is Associate Professor of Slavic Languages at Uppsala University and a specialist in comparative literature and Slavic literature. She is the author of the forthcoming monograph Reading Novels Translingually: Twenty-First-Century Case Studies (Academic Studies Press, 2023).

 

Sky-blue and ocean-blue cover page with white typing. Photo
Reading Novels Translingually. Photo: Academics Studies Press

 

Tags: Russian literature, Multilingualism, Translation Studies, Translingval litteratur, Literary Theory, Russian Language
Published Nov. 21, 2023 12:22 AM - Last modified Nov. 21, 2023 1:04 PM