Norwegian version of this page

LIA (completed)

Language Infrastructure made Accessible - LIA (2014 - 2019) is a five-year national collaboration project between four universities (University of Oslo, University of Bergen, University of Tromsø and The Norwegian University of Science and Technology), Norsk ordbok 2014 and Språkbanken at the National Library, in addition to international partners.

Tape with soundsignal above and a sky above that.
Photo: Tekstlaboratoriet, illustrasjon.

About the Project

During the last 60 years speech recordings for various purposes (mainly dialect and onomastic research) have been made across Norway by Norwegian universities, covering many Norwegian and Sami varieties. While some of these have now been digitised and catalogued in a systematic manner, others lie in archive cabinets and drawers. Many of them are in danger of being destroyed.


The aim of the LIA project is to gather as many recordings as possible from the four universities: the University of Oslo, the University of Bergen, the University of Tromsø and the Norwegian University of Science and Technology. The recordings will be digitised by the National Library, and then inventorised and catalogued. The most interesting recordings of good audio quality will be further processed by the LIA project. They will be transcribed, tagged, parsed, and of course text-sound synchronised.

Finally, the audio files and the transcribed recordings will be posted in the New Glossa, a user-friendly corpus search interface. The recordings and transcriptions will also be freely available via a download page.

The recordings in the LIA will be of two types:

  • Diachronic data: dialect recordings from throughout Norway, including recordings in Sami
  • Norwegian in America : Recordings from fieldwork in America from 1931 to present.


LIA has received funding from the Norwegian Research Council's Research Infrastructure program.



Published June 10, 2014 10:41 AM - Last modified Apr. 14, 2020 1:57 PM