Literary Time Experiments
Translation, World literature and Multilingualism
I wrote my thesis on French and Danish symbolist poetry and poetics from the last part of the 19th century (2000). Since then I have developed my competence in mainly three directions: 1.Theories of translation, world literature and multilingualism. 2. The lyric. 3. Aesthetics. In recent years, I have been particularly interested in how love is treated in contemporary novels and visual culture. This is also the theme of my latest book Kjærlighet som religion. Lidenskap og lengsel i film og litteratur på 2000-tallet (eng. Love as Religion: Passion and Longing in the Film and Literature of the 2000s). In the future I will explore how the arts might reflect and influence the experience of time as a basic condition for loneliness, love and community in a culture-critical context.
I have also published a collection of short stories, two novels and two poetry collections.