Morsmålsdagen 2023: Møter mellom polsk og norsk: Språkforskere forteller

Dette er MultiLings arrangement i anledning den internasjonale morsmålsdagen 2023. Arrangementet er gratis og åpent for alle.

Bord, smil, klapp, far og sønn

Foto: Jarli & Jordan/UiO

Hvordan legger vi best til rette for at barna våre blir flerspråklige? Hvordan kommuniserer polske og norske kolleger på arbeidsplassen? Hva kjennetegner kommunikasjonen mellom polske leger og norsktalende pasienter? Hvordan oppleves det å lære norsk når man allerede kan polsk? Hvilke forestillinger har polakker og nordmenn om hverandre?

I forbindelse med den internasjonale morsmålsdagen har vi samlet språkforskere fra tre ulike prosjekter som på ulike måter belyser møtet mellom polsk og norsk, både i familien og på arbeidsplassen. Vi får også besøk av forfatteren Ewa Sapieżyńska som har skrevet om sine erfaringer i boka «Jeg er ikke polakken din».

NB! Denne videoen er tekstet med auto-teksting og kan inneholde feil.

Program

Programmet består av en rekke korte foredrag av 12-15 minutters varighet. De fleste er på norsk med lysbilder og tekst på engelsk.

15.30-16.25

  • Toril Opsahl, MultiLing, UiO: & Oliwia Szymańska, MultiLing, UiO: Welcome!
  • Paweł K. Urbanik, NTNU: Hva sier byggearbeideren? Norsk og polsk på byggeplassen.
  • Oliwia Szymańska, MultiLing, UiO: Przychodzi Norweg do lekarza…  Polske leger i det norske sykehusuniverset.
  • Anne Golden, MultiLing, UiO: Fasinerende, frustrerende og litt flaut: Følelser og språklæring.
  • Magdalena Solarek-Gliniewicz, MultiLing, UiO: Hvordan opplever og håndterer polske overleger språklig variasjon på norske sykehus?

16.25-17.30

  • Kamil Malarski, AMU, Chloe Castle, UiT & Isabel Jensen, UiT: Polish learners and Norwegian: so many dialects!
  • Pernille Hansen, INN, Ingeborg Ribu, Oslomet,  Jolanta Kilanowska, Oslomet & Nina Gram Garmann, Oslomet: Å vokse opp med polsk i Norge - barns språkutvikling 1-6 år.
  • Marta Velnic, NTNU, Yulia Rodina, UiT & Marit Westergaard, UiT: Er det lettere for norske elever å lære engelsk (eller andre språk) hvis de også kan polsk?
  • Ewa Sapieżyńska: "Jeg er ikke polakken din" – om definisjonsmakt og språklig (ikke-) tilhørighet.
  • Toril Opsahl, MultiLing, UiO & Oliwia Szymańska, MultiLing, UiO: Farvel!

Zoom

Trykk her får å følge med på seminaret digitalt.

NB! Passord for Zoom-møtet er: 728082

 

Publisert 31. jan. 2024 09:22 - Sist endret 31. jan. 2024 09:22