About the project
The world’s multilingual population is at least 50 per cent, and the increasing number of people with aphasia leaves us with an increasing amount of multilingual people with aphasia. The question of cross-language transfer following treatment in one of the languages of multilinguals with aphasia is an important issue. Earlier research has shown that therapy transfer might occur from a treated to an untreated language, but not necessarily. Hence, there is a need for further research. The aim of this study is to contribute to the research on psycholinguistic models of retrieval and storage of verbs in multilinguals and to explore the effect on language treatment on production of verbs with a special focus on cross language transfer in multilingual speakers with aphasia. I will conduct an intervention study (single case series) on multilingual speakers with aphasia with Norwegian as a second (or third or fourth) language.
Subprojects
-
The impact of Semantic Feature Analysis for verb production in multilingual aphasia
-
Narratives as outcome measure in a quadrilingual speaker with aphasia
Duration
01.02.2012–01.02.2015
Financing
Norwegian ExtraFoundation for Health and Rehabilitation