Aktuelt

Arrangementer

  • anupicture_2013 Atypisk interaksjon: Hva betyr det å ha en pragmatisk vanske? 22. aug. 2018 12:15

    Johanna Rendle-Short, førsteamanuensis ved Australian National University, kommer til oss for å gi en gjesteforelesning om pragmatiske vansker hos barn diagnostisert med Asperger syndrom eller høyt-fungerende autisme.

  • anupicture_2013 Atypical interaction: What does it mean to be pragmatically impaired? 22. aug. 2018 12:15

    Johanna Rendle-Short, associate professor at the Australian National University, will give a guest lecture on pragmatic impairment in children diagnosed with Asperger’s Syndrome or High Functioning Autism.

  • capture Wednesday Seminar: Metaphorical dimensions of language purism: From embodiment to discourse 22. aug. 2018 14:15

    Višnja Čičin-Šain, doctoral fellow from the Department of Literature at University of Oslo, ILOS, will give a talk on metaphorical dimensions of language purism in Croatian, post-Yugoslav context.

  • frojd-lite Disputas: Ny skoleforskning: Skal norske elever føle skyld fordi de bor i et rikt land? 24. aug. 2018 13:15

    Master Ylva Frøjd ved Institutt for lingvistiske og nordiske studier vil forsvare sin avhandling for graden Philosophiae Doctor (ph.d.): "Hvem bryr seg?" Global solidaritet og skyld i Operasjon Dagsverks materiell.

  • methodology Methodological Approaches in Linguistics, 3/5 ECTS 30. aug. 2018 14:15

    This course critically compares and contrasts methodological approaches for both language documentation and linguistic analysis. We will investigate the advantages and disadvantages of tools used in both experimental and language documentation approaches such as elicitation, rating tasks, interviews, focus groups, participatory observation, storyboards, and recordings of naturalistic conversation. We will also investigate how these tools can be effectively disseminated, such as through building a corpus and archiving. One of the main takeaway points is for students to develop one of these methods for their own research and for potential cross-linguistic dissemination.