Reading literature from multiple eras can give young people an understanding that our perceptions of nature are in a constant state of flux. It can give them new perspectives on sustainable development.
The bourgeois ideals that placed women in the home in the 1800s also gave them the opportunity for greater participation in society.
During the coronavirus pandemic, researchers were able to study children’s language development at home. While passive screen time gets in the way of learning, only 15 minutes of shared reading can work wonders for the vocabulary.
Norwegian language skills are part of the Polish construction workers’ expertise. However, migrant workers in Norway still need general language training.
Many European minority languages are being elevated within legislation and research. Linguistic Minorities in Europe aims to make the research available.
When Latin arrived in Norway, Old Norse written culture also flourished. New research shows that runes and letters were used in alternation.
Ibsen’s plays have been translated innumerable times and performed on stages worldwide. However, many of these translations are based on other translations, most frequently from English. A group of translators have therefore studied Ibsen’s original plays and translated them directly from Norwegian to eight different languages, under the project entitled “Ibsen in Translation” at the Centre for Ibsen Studies.
Ida Larsson had always planned to be a biologist, but ended up a linguist. She claims that “studying languages is reminiscent of examining something in a lab.” She is now working on a project to uncover how and why Scandinavian verb phrases change.
Research shows that Snapchat, Facebook and WhatsApp help families with immigrant backgrounds develop their multilingualism.
“When being questioned by the police, suspects are entitled to a defence lawyer and to understand the charges. However, many people misunderstand things when their rights are not presented in their mother tongue,” says language researcher Aneta Pavlenko.
‘We who live in the wealthiest and happiest countries in the world have plenty of reasons to feel guilty when faced with the poverty and affliction of others,’ says Elisabeth Oxfeldt. She heads a large-scale research project which shows that Scandinavian feelings of guilt can be beneficial.
MultiLing, the Center for Multilingualism in Society Across the Lifespan, is one of five research communities at the University of Oslo that will receive funding from the Norwegian government for the recruitment of leading international scientists.