Gjesteforelesninger og seminarer

Kommende

Bildet kan inneholde: tre, blad, gul, himmel, høst.
Tid og sted: 24. okt. 2019 09:0025. okt. 2019 13:00, Blindern

The international workshop Sentence Grammar, Discourse Grammar takes place on 24 - 25 October. Feel free to come and listen to one or more of the talks (see programme below).

Bildet kan inneholde: tekst, tre, linje, anlegg, tilpasning.
Tid og sted: 27. okt. 2019 09:0028. okt. 2019 14:00, PAM 9, PAM 8

Neste encontro será discutida a recente subdisciplina dos estudos literários e da linguística computacional intitulada leitura a distância, leitura distanciada ou leitura distante, em relação à literatura lusófona. O objetivo é encontrar caminhos, juntar esforços, e propor metas culturalmente apropriadas.

Bildet kan inneholde: sirkel, linjekunst.
Tid: 31. okt. 2019 14:0016:00

Palestra de Alckmar Luiz dos Santos sobre la Biblioteca Digital de Literatura Portuguesa, la mayor base de datos de historia literaria de las literaturas brasileña y portuguesa que existe.

Cartel de la película
Tid og sted: 31. okt. 2019 16:1518:30, Sophus Bugges hus, Auditorium 3

La directora de cine colombiana Catalina Mesa presentará su película sobre la vida en el pueblo de Jericó en la región de Antioquía. 

Tid og sted: 14. nov. 2019 09:0012:00, PAM 360

Ida Munck og Christian Rugstad forteller om sine erfaringer med å oversette fra portugisisk til norsk.

Bildet kan inneholde: kvinne, hår, ansikt, øyenbryn, ansiktsuttrykk.
Tid og sted: 14. nov. 2019 12:1514:00, Georg Morgenstiernes hus, seminarrom 203

På dette seminaret får du møte Christina Violeta Thrane Storsve, statsautorisert tolk, audiovisuell oversetter og redaktør hos SDI Media, der hun har arbeidet siden 2007. Hun jobber blant annet med opplæring av frilansere, korrektur og skriving av synstolkingsmanus. Hovedtyngden har likevel ligget på å oversette TV-serier og filmer fra spansk eller engelsk til norsk. 

Slik Christina Violeta ser det, er teksting en slags hybrid mellom tolking og oversettelse. Det muntlige og dagsaktuelle språket skal festes i to skriftlige linjer á 37 tegn. 

Tidligere

Bildet kan inneholde: briller, hår, ansikt, panne, briller.
Tid og sted: 18. okt. 2019 10:1512:00, Seminarrom 14, P.A. Munchs hus

Peter Petré has an ERC Starting Grant in linguistics, for a project called Mind-Bending Grammars, which investigates how grammars change in individuals in the course of a lifespan. The data come from the minds of dead people: The project has compiled a 90-million-word corpus of the most productive writers born in 17th-century England.

Poster
Tid og sted: 17. okt. 2019 17:3019:00, PAM 9

Her samles vi for å diskutere et verk på portugisisk som studenter og andre interesserte har lest noen sider av på forhånd. (Tilgjengelig fra nettsiden.) Den som presenterer boka, forklarer hvorfor hun eller han valgte den, forteller hvorfor valgte de sidene det er snakk om, og sier ellers det om forfatteren og verket som hun eller han syns er mest interessant. Deretter kan alle deltakerne diskutere det som har blitt sagt, og si hva de selv syns osv. Alt foregår på portugisisk.

Use o endereço circulo-leitura@hf.uio.no para perguntas, ou inscreva-se se quiser participar regularmente.

Tid og sted: 25. sep. 2019 16:1517:30, PAM-389

Signe Oksefjell Ebeling, ILOS

A map of Lisbon
Tid og sted: 11. sep. 2019 09:0016:00, HH 38

The organization of BILLIG’s 1st training course aims to introduce new digital ways of studying literature by visualizing it through maps. In this training course two experts from NOVA, Daniel Alves and Danielle Sanches, will give lectures about what is the spatial turn and geographic information systems (GIS), where it could be applied, why it should be used and how this spatial humanities approach could help young researchers to develop new research skills. This training course will be relevant to anyone interested in literature, geography, computational methods and humanities in general. No previous knowledge of GIS is required. We encourage all participants to bring their own case studies in order to do practical exercises during the course.

Pessoas descritas pelas suas bandeiras
Tid og sted: 5. sep. 2019 17:1518:00, PAM 7

Este minicurso, lecionado por Ana Rita Ferreira, visa dar a conhecer um tipo de abordagem literária centrado no estudo das perceções e representações dos países e dos etnotipos, tal como surgem nas imagens veiculadas através de textos escritos pelos próprios nacionais, ou por estrangeiros.

Este curso é aberto a todos os interessados em literatura. Poderá ter especial relevância para os estudantes (BA e MA), uma vez que o programa inclui a apresentação de um método de análise que pode ser aplicado a diversos tipos de pesquisas e estudos literários.

Tid: 9. mai 2019 14:1510. mai 2019 14:15

I uke 19 har du muligheten til å høre hvordan en profesjonell oversetter tenker og arbeider. Spansk ved ILOS og Seminar for oversettelse arrangerer to seminarer med Kirsti Baggethun.

Tid og sted: 9. mai 2019 14:1516:00, P.A. Munchs hus, seminarrom 6

Kirsti Baggethun og Cristina Gómez Baggethun vil i dette seminaret snakke om sin til sammen femti år lange erfaring med å oversette norsk skjønnlitteratur til spansk.

Tid og sted: 26. apr. 2019 14:0018:00, Sophus Bugges hus

I samarbeid med Universitetet i Santiago de Compostela og Spanias ambassade i Oslo inviterer spansk ved ILOS til en unik ettermiddag om spansk språk og kultur.   

Tid og sted: 23. nov. 2018 10:1512:00, Møterom 389, P. A. Munchs hus

ILOS inviterer til gjesteforelesning med Renat Shaykhutdinov fra Florida Atlantic University.

Velkommen!

Tid og sted: 19. nov. 2018 12:1517:00, P. A. Munchs hus, Seminarrom 1

Seminaret for oversettelse, Klassisk seminar and Traveling Texts are proud to announce a half day seminar on translation featuring translation studies guru Lawrence Venuti (Temple University). The seminar is open to everybody and we particularly encourage students to come.

NB! Note that Venuti will also give a public lecture on Tuesday 20 November. 

Tid og sted: 15. nov. 2018 10:1512:00, P.A. Munchs hus, seminarrom12

In this lecture, Michael Kindellan (Sheffield) will discuss the modernist American poet, translator and provocateur Ezra Pound (1885-1972), with special attention to Pound’s radical and often contentious translations of Chinese. 

Tid og sted: 12. nov. 2018 13:1515:00, Seminarrom 10, P. A. Munchs hus

Guest lecture by Andriy Danylenko, professor of Russian and Slavic linguistics in the Department of Modern Languages and Cultures at Pace University (New York) and Research Associate at Harvard Ukrainian Research Institute. 

Tid og sted: 12. nov. 2018 12:0013:00, P.A.Munch Seminarrom 7

Marcelo Martinessi, gjest ved Film fra Sør i år, snakker om film og samfunn i Paraguay 

Tid og sted: 9. nov. 2018 13:1515:00, Seminarrom 12, P. A. Munchs hus

Guest lecture by Andriy Danylenko, professor of Russian and Slavic linguistics in the Department of Modern Languages and Cultures at Pace University (New York) and Research Associate at Harvard Ukrainian Research Institute. 

Tid og sted: 17. okt. 2018 14:1516:00, P.A. Munchs hus: Seminarrom 6

“Household effects in the writer’s house museum: Johnson’s coffee-pot and Twain’s effigy”

Tid og sted: 27. sep. 2018 11:1512:00, Seminarrom UE26, Niels Henrik Abels hus

Møte med Kristin Sørsdal, forfattar og omsetjar frå italiensk til norsk av L’amica geniale (Mi briljante venninne) av Elena Ferrante

Tid og sted: 27. apr. 2018 11:00, Seminarrom 360, P.A. Munchs hus

The lecture will be delivered in English and is open to anyone who might be interested.

Tid og sted: 26. apr. 2018 12:15, Seminarrom 360, P.A. Munchs hus

The lecture will be delivered in Italian and is specifically designed for students at ILOS.

Tid og sted: 24. apr. 2018 10:0012:30, P.A. Munchs Sem 8

“Found in Translation: Southern Europe/Norden” is a research group at ILOS-UiO dealing with topics on how Northern/Southern cultural and national identities within Europe are negotiated, translated and shaped across different communities, shared spaces and channels. 

This seminar will be focused on Southern/Northern imagological aspects, from borealism as a way to define the North as a discursive space to an analysis of the epistemologies of the South.